Şarkıcı: for KING and COUNTRY
|
Parça: The Proof Of Your Love
for KING and COUNTRY - The Proof Of Your Love Altyazı (SRT) (04:38-278-0-pl) (ÖN İZLEME)
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
0
00:00:27,020 --> 00:00:30,620
Gdybym śpiewał, lecz nie
miał w sobie miłości
1
00:00:30,700 --> 00:00:33,490
zmarnowałbym głos w każdej piosence.
2
00:00:33,540 --> 00:00:38,860
Wydawałbym pusty głos, głuchy hałas.
3
00:00:39,180 --> 00:00:44,280
Gdybym wygłaszał płomienne przemówienia
przekonując tłumy,
4
00:00:44,320 --> 00:00:45,610
lecz nie miał miłości,
5
00:00:45,660 --> 00:00:52,340
pozostawiałbym za sobą gorzki smak
każdego wypowiedzianego słowa.
6
00:00:53,760 --> 00:00:57,180
Więc niech moje życie będzie dowodem,
7
00:00:57,400 --> 00:01:00,120
dowodem Twojej miłości!
8
00:01:00,320 --> 00:01:03,420
Niech moja miłość będzie
taka jak Twoja,
9
00:01:03,580 --> 00:01:06,500
którą sam jesteś.
10
00:01:06,740 --> 00:01:09,350
Tak jak żyłeś, tak jak umierałeś!
11
00:01:09,400 --> 00:01:11,710
Miłość jest poświęceniem!
12
00:01:11,760 --> 00:01:16,080
Niech moje życie będzie dowodem,
13
00:01:16,200 --> 00:01:18,940
dowodem Twojej miłości!
14
00:01:30,260 --> 00:01:33,710
Gdybym rozdawał potrzebującym duszom,
15
00:01:33,760 --> 00:01:35,250
lecz nie miał miłości,
16
00:01:35,300 --> 00:01:36,750
to kto tu jest ubogi?
17
00:01:36,800 --> 00:01:39,670
Zdawałoby się, że cała bieda
18
00:01:39,720 --> 00:01:41,720
byłaby we mnie.
19
00:01:42,160 --> 00:01:46,540
Więc niech moje życie będzie dowodem,
20
00:01:46,780 --> 00:01:49,360
dowodem Twojej miłości.
21
00:01:49,440 --> 00:01:52,860
Niech moja miłość będzie
taka jak Twoja,
22
00:01:52,900 --> 00:01:55,580
którą sam jesteś.
23
00:01:55,700 --> 00:01:58,540
Tak jak żyłeś, tak jak umierałeś!
24
00:01:58,540 --> 00:02:01,020
Miłość jest poświęceniem!
25
00:02:01,040 --> 00:02:05,190
Niech moje życie będzie dowodem,
26
00:02:05,240 --> 00:02:08,160
dowodem Twojej miłości!
27
00:02:11,340 --> 00:02:13,920
Kiedy wszystko już będzie
powiedziane i zrobione,
28
00:02:17,520 --> 00:02:20,210
kiedy zaśpiewamy naszą
ostatnią pieśń -
29
00:02:20,260 --> 00:02:23,180
tylko miłość będzie się liczyć,
30
00:02:23,240 --> 00:02:26,480
tylko miłość będzie się liczyć!
31
00:02:27,180 --> 00:02:30,930
Gdybym przemawiał z ludzką elokwencją
i anielskim zachwytem,
32
00:02:30,980 --> 00:02:32,250
lecz nie miał miłości,
33
00:02:32,300 --> 00:02:35,160
byłbym niczym, tylko skrzypnięciem
zardzewiałej bramy.
34
00:02:35,560 --> 00:02:37,590
I gdybym przemawiał mocą słowa Bożego,
35
00:02:37,640 --> 00:02:39,070
odsłaniając wszystkie Boże tajemnice,
36
00:02:39,120 --> 00:02:41,380
czyniąc wszystko jasnym jak słońce,
37
00:02:41,840 --> 00:02:45,400
i gdybym miał wiarę taką, iż góry
na moje słowo przenosiłyby się,
38
00:02:45,620 --> 00:02:47,360
lecz nie miał miłości, byłbym niczym.
39
00:02:48,120 -->...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................