FINNEAS - For Cryin' Out Loud! Altyazı (SRT) [03:45-225-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: FINNEAS | Parça: For Cryin' Out Loud!

CAPTCHA: captcha

FINNEAS - For Cryin' Out Loud! Altyazı (SRT) (03:45-225-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:19,708 --> 00:00:21,750
Maybe it's me

1
00:00:21,833 --> 00:00:24,125
Or maybe it's you

2
00:00:24,750 --> 00:00:28,333
Maybe I never
learn my lesson

3
00:00:29,708 --> 00:00:31,708
Someone to seek

4
00:00:32,250 --> 00:00:34,750
Someone to soothe

5
00:00:34,833 --> 00:00:39,042
Someone to answer
all your questions

6
00:00:39,250 --> 00:00:41,625
I don't know what to tell ya

7
00:00:41,708 --> 00:00:44,125
Maybe I never knew

8
00:00:44,208 --> 00:00:46,708
Not tryna make you jealous

9
00:00:46,792 --> 00:00:49,417
But it looks so good on you

10
00:00:49,500 --> 00:00:51,917
Been stuck on elevators

11
00:00:51,999 --> 00:00:54,500
In airports and empty rooms

12
00:00:54,583 --> 00:00:57,417
Been stuck here
waiting for you

13
00:00:57,500 --> 00:01:00,333
For cryin' out loud

14
00:01:00,625 --> 00:01:03,083
I'm calling your name

15
00:01:03,167 --> 00:01:05,458
You're wearing me out

16
00:01:05,542 --> 00:01:07,792
But I love you the same

17
00:01:07,875 --> 00:01:10,667
For crying out loud

18
00:01:10,750 --> 00:01:13,292
Your heart is a maze

19
00:01:13,375 --> 00:01:15,792
You're running your mouth

20
00:01:15,875 --> 00:01:19,708
But I'm singing your praises

21
00:01:19,792 --> 00:01:25,833
Ooohhh

22
00:01:31,667 --> 00:01:33,708
All of your clothes

23
00:01:33,792 --> 00:01:36,125
All over the floor

24
00:01:36,750 --> 00:01:40,458
All of it
happened in a hurry

25
00:01:41,917 --> 00:01:44,000
Show me the ropes

26
00:01:44,083 --> 00:01:46,458
Then you show me the door

27
00:01:47,250 --> 00:01:51,042
Why don't you show me why
you're so worried

28
00:01:51,542 --> 00:01:54,000
You're sweating
off your make up

29
00:01:54,083 --> 00:01:56,375
You're running every light

30
00:01:56,458 --> 00:01:58,958
What's gonna
help you wake up

31
00:01:59,042 --> 00:02:01,583
Won't help you
sleep at night

32
00:02:01,667 --> 00:02:04,125
Sometimes I see the future

33
00:02:04,208 --> 00:02:06,750
Sometimes I'm not so bright

34
00:02:06,833 --> 00:02:09,708
Sometimes you're
looking for a fight

35
00:02:10,083 --> 00:02:12,708
For cryin' out loud

36
00:02:12,792 --> 00:02:15,250
I'm calling your name

37
00:02:15,333 --> 00:02:17,667
You're wearing me out

38
00:02:17,750 --> 00:02:20,083
But I love you the same

39
00:02:20,167 --> 00:02:22,917
For crying out loud

40
00:02:22,999 --> 00:02:25,500
Your heart is a maze

41
00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

FINNEAS - For Cryin' Out Loud! Altyazı (SRT) - 03:45-225-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ FINNEAS - For Cryin' Out Loud!.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ FINNEAS - For Cryin' Out Loud!.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ FINNEAS - For Cryin' Out Loud!.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ FINNEAS - For Cryin' Out Loud!.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!