FIFTY FIFTY - Cupid Altyazı (SRT) [02:54-174-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: FIFTY FIFTY | Parça: Cupid

CAPTCHA: captcha

FIFTY FIFTY - Cupid Altyazı (SRT) (02:54-174-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,700 --> 00:00:09,600
(La-la-la, la-la-la)

2
00:00:09,700 --> 00:00:13,400
A hopeless romantic all my life

3
00:00:13,500 --> 00:00:17,400
Surrounded by couples all the time

4
00:00:17,500 --> 00:00:22,350
I guess I should take it as a sign

5
00:00:22,400 --> 00:00:24,000
(Oh, why? Oh, why?)

6
00:00:24,100 --> 00:00:26,300
I'm feeling lonely (lonely)

7
00:00:26,400 --> 00:00:30,400
Oh, I wish I'd find a lover that
could hold me (hold me)

8
00:00:30,500 --> 00:00:32,600
Now I'm crying in my room

9
00:00:32,700 --> 00:00:36,200
So skeptical of love (say what
you say, but I want it more)

10
00:00:36,300 --> 00:00:39,100
But still I want it more, more, more

11
00:00:39,200 --> 00:00:42,700
I gave a second chance to Cupid

12
00:00:42,800 --> 00:00:46,700
But now I'm left here feeling stupid

13
00:00:46,800 --> 00:00:52,500
Oh, the way he makes me feel
that love isn't real

14
00:00:52,600 --> 00:00:55,900
Cupid is so dumb

15
00:00:57,200 --> 00:01:01,400
I look for his arrows everyday

16
00:01:01,500 --> 00:01:05,000
I guess he got lost or flew away

17
00:01:05,100 --> 00:01:06,700
Waiting around is a waste (waste)

18
00:01:06,800 --> 00:01:08,600
Been counting the days since November

19
00:01:08,700 --> 00:01:11,600
Is loving as good as they say?

20
00:01:11,700 --> 00:01:13,900
Now I'm so lonely (lonely)

21
00:01:14,000 --> 00:01:18,500
Oh, I wish I'd find a lover that
could hold me (hold me)

22
00:01:18,600 --> 00:01:20,300
Now I'm crying in my room

23
00:01:20,400 --> 00:01:23,900
So skeptical of love (say what
you say, but I want it more)

24
00:01:24,000 --> 00:01:27,200
But still I want it more, more, more

25
00:01:27,300 --> 00:01:30,800
I gave a second chance to Cupid

26
00:01:30,900 --> 00:01:34,600
But now I'm left here feeling stupid

27
00:01:34,700 --> 00:01:40,500
Oh, the way he makes me feel
that love isn't real

28
00:01:40,600 --> 00:01:43,900
Cupid is so dumb

29
00:01:56,400 --> 00:02:00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

FIFTY FIFTY - Cupid Altyazı (SRT) - 02:54-174-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ FIFTY FIFTY - Cupid.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ FIFTY FIFTY - Cupid.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ FIFTY FIFTY - Cupid.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ FIFTY FIFTY - Cupid.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!