Fey - Comiendome tus Besos Altyazı (SRT) [03:15-195-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Fey | Parça: Comiendome tus Besos

CAPTCHA: captcha

Fey - Comiendome tus Besos Altyazı (SRT) (03:15-195-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com ©

1
00:00:14,200 --> 00:00:16,700
Rompiste la esquema de mi pensamiento

2
00:00:16,800 --> 00:00:19,100
No imagine un amor tan violento

3
00:00:19,200 --> 00:00:22,600
Va quemando, quemando por dentro

4
00:00:24,200 --> 00:00:26,700
Nacimos marcados por nuestro destino

5
00:00:26,800 --> 00:00:29,200
Todo estaba escrito desde el principio

6
00:00:29,300 --> 00:00:32,200
Ay amor, amor del bueno

7
00:00:34,200 --> 00:00:36,500
Me faltan palabras pa
decir lo que siento

8
00:00:36,600 --> 00:00:40,050
No puedo sacarte de mi pensamiento

9
00:00:40,100 --> 00:00:42,900
Y es que no puedo

10
00:00:44,100 --> 00:00:46,600
Que se alineen las estrellas
en ese momento

11
00:00:46,700 --> 00:00:49,250
Pequeño se me queda todo el universo

12
00:00:49,300 --> 00:00:51,700
Ay amor, quisiera estar contigo

13
00:00:51,800 --> 00:00:54,000
Para decirte todo, todo lo que siento

14
00:00:54,100 --> 00:00:56,500
Quisiera repetir lo que
sentí esa noche

15
00:00:56,600 --> 00:00:59,100
Me resbalé en tus brazos
me llevaste lento

16
00:00:59,200 --> 00:01:01,800
Y lejos, hasta olvidar mi cuerpo

17
00:01:02,700 --> 00:01:05,600
Comiéndome tus besos

18
00:01:12,600 --> 00:01:15,300
Comiéndome tus besos

19
00:01:22,700 --> 00:01:24,050
(Comiéndome tus besos)

20
00:01:24,100 --> 00:01:26,500
Supiste bajarme y subirme al cielo

21
00:01:26,600 --> 00:01:29,200
Perdida en tus ojos derrites mi pecho

22
00:01:29,300 --> 00:01:34,000
Delirando, delirando en
tu juego de fuego

23
00:01:34,100 --> 00:01:36,600
Me faltan palabras pa
decir lo que siento

24
00:01:36,700 --> 00:01:40,100
No puedo sacarte de mi pensamiento

25
00:01:40,200 --> 00:01:43,800
Y es que no puedo

26
00:01:43,900 --> 00:01:46,500
Que se alineen las estrellas
en ese momento

27
00:01:46,600 --> 00:01:49,300
Pequeño se me queda todo el universo

28
00:01:49,300 --> 00:01:51,700
Ay amor, quisiera estar contigo

29
00:01:51,800 --> 00:01:54,000
Para decirte todo, todo lo que siento

30
00:01:54,100 --> 00:01:56,500
Quisiera repetir lo que
sentí esa noche

31
00:01:56,600 --> 00:01:59,100
Me resbalé en tus brazos
me llevaste lento

32
00:01:59,200 --> 00:02:01,800
Y lejos, hasta olvidar mi cuerpo

33
00:02:02,600 --> 00:02:05,200
Comiéndome tus besos

34
00:02:12,700 --> 00:02:14,8...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Fey - Comiendome tus Besos Altyazı (SRT) - 03:15-195-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Fey - Comiendome tus Besos.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Fey - Comiendome tus Besos.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Fey - Comiendome tus Besos.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Fey - Comiendome tus Besos.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!