Fergie - Love Is Pain Altyazı (SRT) [05:08-308-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Fergie | Parça: Love Is Pain

CAPTCHA: captcha

Fergie - Love Is Pain Altyazı (SRT) (05:08-308-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:17,200 --> 00:00:22,900
You don't know how it feels to be me

2
00:00:23,000 --> 00:00:25,100
Wish you could feel it

3
00:00:25,200 --> 00:00:33,000
You would never survive
this burning, ah ah-ah

4
00:00:33,100 --> 00:00:41,100
Fever growing inside this shell
that you call a body

5
00:00:41,200 --> 00:00:44,500
What have you done to us

6
00:00:44,600 --> 00:00:50,000
Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha

7
00:00:50,100 --> 00:00:54,100
Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha

8
00:00:54,200 --> 00:00:57,000
Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha

9
00:00:57,100 --> 00:01:01,100
Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha

10
00:01:01,200 --> 00:01:05,100
Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha

11
00:01:05,200 --> 00:01:10,000
You know when I'm most insecure

12
00:01:10,100 --> 00:01:13,100
You bring me down further

13
00:01:13,200 --> 00:01:21,100
I could never live up
to perfect, oh oh-oh

14
00:01:21,200 --> 00:01:26,900
Just when I've had enough
your views change

15
00:01:27,000 --> 00:01:28,500
Love fills me up

16
00:01:28,600 --> 00:01:31,900
It's fire we're playing with

17
00:01:32,000 --> 00:01:38,500
And I'm like a moth attracted
to the flame

18
00:01:38,600 --> 00:01:42,900
One day when you wake up missing me

19
00:01:43,000 --> 00:01:46,900
I hope you go insane

20
00:01:47,000 --> 00:01:49,900
Oh ooh

21
00:01:50,000 --> 00:01:55,600
'Cause pain is love and love is pain

22
00:01:57,900 --> 00:02:03,900
'Cause pain is love and love is pain

23
00:02:05,900 --> 00:02:10,500
'Cause pain is love and love is pain

24
00:02:10,600 --> 00:02:14,600
And when it hurts like crazy

25
00:02:14,600 --> 00:02:18,900
You will appreciate me

26
00:02:19,000 --> 00:02:23,050
'Cause no one else will love you more

27
00:02:23,100 --> 00:02:26,500
And take the pain from your thoughts

28
00:02:26,600 --> 00:02:30,300
And when your world is falling

29
00:02:30,400 --> 00:02:34,800
Baby I'll let you crawl in

30
00:02:34,900 --> 00:02:38,100
When you can love me all the way

31
00:02:38,200 --> 00:02:41,100
Pain is love and love is pain

32
00:02:41,200 --> 00:02:45,000
Stone wick face on the outside

33
00:02:45,100 --> 00:02:49,000
Goddess soul on the inside

34
00:02:49,100 --> 00:02:57,000
I have cried you a thousand oceans
ha, ha, ha, ha, ha, ha

35
00:02:57,100 --> 00:03:01,000
Cold in every dimension

36
00:03:01,100 --> 00:03:05,000
This Vitruvian woman

37
00:03:05,100 --> 00:03:09,100
I can't stretch enough to be

38
00:03:09,200 --> 00:03:14,300
Everything to everyone, that's real

39
00:03:14,400 --> 00:03:18,800
And one...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Fergie - Love Is Pain Altyazı (SRT) - 05:08-308-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Fergie - Love Is Pain.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Fergie - Love Is Pain.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Fergie - Love Is Pain.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Fergie - Love Is Pain.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!