Felicidades - Lenny Tavarez Altyazı (vtt) [02:50-170-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Felicidades | Parça: Lenny Tavarez

CAPTCHA: captcha

Felicidades - Lenny Tavarez Altyazı (vtt) (02:50-170-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:13.600 --> 00:00:15.200
Felicidades

00:00:15.300 --> 00:00:18.100
Te quedaste sola y este tiguere
lo sabe (-be; -be)

00:00:18.200 --> 00:00:20.200
Tú tan chula y hace tiempo
que no sale'

00:00:20.300 --> 00:00:24.500
Ponte pa' mí, ven, vamo' a
ver que sale (Yeh-eh-eh)

00:00:24.600 --> 00:00:26.500
Ya cierra el capítulo

00:00:26.600 --> 00:00:28.900
Que él no te entendió
ni con subtitulo'

00:00:29.000 --> 00:00:32.100
Ponte bonita que quiero verte

00:00:32.200 --> 00:00:34.100
Baby, dame la verde

00:00:34.200 --> 00:00:36.400
Déjate querer

00:00:36.500 --> 00:00:39.200
No le guardе' luto, ven, vamo' a beber

00:00:39.300 --> 00:00:41.900
Rompió contigo y tú vas a rompеr

00:00:42.000 --> 00:00:45.100
La discoteca, pero no con él, mamacita

00:00:45.200 --> 00:00:47.200
Déjate querer

00:00:47.300 --> 00:00:50.000
No le guarde' luto, ven, vamo' a beber

00:00:50.100 --> 00:00:52.700
Rompió contigo y tú vas
a romper (Rompe', eh)

00:00:52.800 --> 00:00:57.600
La discoteca, pero no con
él, mamacita, ven que

00:00:57.700 --> 00:00:59.600
Hace tiempo que no sale' (Eh, eh)

00:00:59.700 --> 00:01:02.900
Y yo puesto pa' las maldade' (Oh-oah)

00:01:03.000 --> 00:01:06.000
Se puso linda pa' portarse
mal (Oh-oah-ah)

00:01:06.100 --> 00:01:08.300
KingSwifft, súbele pa' perrear

00:01:08.400 --> 00:01:09.700
Lo mejor está por venir

00:01:09.800 --> 00:01:12.300
Tú solo dime y yo le llego
pa' intervenir

00:01:12.400 --> 00:01:15.000
Hay amore' que se van,
tú te va' a venir

00:01:15.100 --> 00:01:19.200
Sé que trata', pero tú no sabes
mentir, no (No; no)

00:01:19.300 --> 00:01:23.700
No sé qué somos, pero no dejemos
de serlo (De serlo)

00:01:23.800 --> 00:01:27.600
Solo Dios tiene que saberlo
y si te atreve' (-ve')

00:01:27.700 --> 00:01:30.300
Déjate querer

00:01:30.400 --> 00:01:33.200
No le guarde' luto, ven, vamo' a beber

00:01:33.300 --> 00:01:35.800
Rompió contigo y tú vas a romper

00:01:35.900 --> 00:01:39.100
La discoteca, pero no con él, mamacita

00:01:39.200 --> 00:01:41.100
Déjate querer

00:01:41.200 --> 00:01:43.900
No le guarde' luto, ven, vamo' a beber

00:01:44.000 --> 00:01:46.800
Rompió contigo y tú vas
a romper (Rompe', eh)

00:01:46.900 --> 00:01:51.000
La discoteca, pero no con
él, mamacita, ven que

00:01:51.100...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Felicidades - Lenny Tavarez Altyazı (vtt) - 02:50-170-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Felicidades - Lenny Tavarez.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Felicidades - Lenny Tavarez.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Felicidades - Lenny Tavarez.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Felicidades - Lenny Tavarez.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!