Feid - Sígueme Altyazı (SRT) [03:22-202-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Feid | Parça: Sígueme

CAPTCHA: captcha

Feid - Sígueme Altyazı (SRT) (03:22-202-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:11,600 --> 00:00:14,200
¿Qué vamos a hacer si
nos tenemos ganas?

2
00:00:14,300 --> 00:00:16,900
Quiere estar caliente por la mañana

3
00:00:17,000 --> 00:00:19,500
Ya no estás pa' regalarte
a ningún pana

4
00:00:19,600 --> 00:00:22,400
Te rendiste de buscar
y no te llena nada

5
00:00:22,500 --> 00:00:25,900
Baby, sígueme como si fuera twitter

6
00:00:26,000 --> 00:00:28,600
Pégate como un sticker

7
00:00:28,700 --> 00:00:31,300
Como una edición kush,
ya no te limite'

8
00:00:31,400 --> 00:00:34,000
Alto y claro baby, te hablo en speaker

9
00:00:34,100 --> 00:00:35,600
Sígueme, sígueme

10
00:00:35,700 --> 00:00:38,800
Si lo puede' hacer, pues
hazlo de una vez

11
00:00:38,900 --> 00:00:45,200
Pa' que después no estés llamando
en la madrugada, yeah

12
00:00:45,300 --> 00:00:47,300
Sígueme, sígueme

13
00:00:47,400 --> 00:00:49,900
Follow me, baby, persígueme

14
00:00:50,000 --> 00:00:54,900
Y ven confiésale tus secretos
a mi almohada

15
00:00:56,600 --> 00:00:59,000
Baby, come on, seguíme hasta adentro

16
00:00:59,100 --> 00:01:02,200
De la casa el cuarto está en el centro

17
00:01:02,300 --> 00:01:04,800
Por favor gime en otro acento

18
00:01:04,900 --> 00:01:07,600
Porque en español no me concentro

19
00:01:07,700 --> 00:01:10,300
En privado pon los sentimientos

20
00:01:10,400 --> 00:01:13,400
Es que en la cama no pienso

21
00:01:13,500 --> 00:01:16,700
Si te digo que te amo, que
te quiero, esa es clave

22
00:01:16,800 --> 00:01:18,300
Pero es mentira, ya tú sa

23
00:01:18,400 --> 00:01:20,500
Ay, yo te quiero ver

24
00:01:20,600 --> 00:01:23,400
Si vas a empezarlo, por favor no pare'

25
00:01:23,500 --> 00:01:25,900
Sólo estoy pidiendo una sola vez

26
00:01:26,000 --> 00:01:29,400
Aunque no nos vemos, yo
te hecho de menos

27
00:01:29,500 --> 00:01:31,000
Sígueme, sígueme

28
00:01:31,100 --> 00:01:34,100
Si lo puede' hacer, pues
hazlo de una vez

29
00:01:34,200 --> 00:01:40,400
Pa' que después no estés llamando
en la madrugada, yeah

30
00:01:40,500 --> 00:01:42,400
Sígueme, sígueme

31
00:01:42,500 --> 00:01:45,200
No te pierdas, hazte
donde te pueda ver

32
00:01:45,300 --> 00:01:50,200
Y ven, confiésale tus secretos
a mi almohada

33
00:01:51,200 --> 00:01:53,800
No te vayas, quédate

34
00:01:53,900 --> 00:01:56,600
Sigue bailando, que nadie nos ve

35
00:01:56,700 --> 00:01:59,500
En esta disco no hay de tu nivel

36
00:01:59,600 --> 00:02:01,900
No hay que ocultarlo, tú lo puedes ver

37
00:02:02,000 --> 00:02:04,300
Reina de todas las maneras

38
00:02:04,400 --> 00:02:07,100
Tú pon el lugar que quieras

39
00:02:07,200 --> 00:02:10,100
Que yo te robo dónde sea

40
00:02:10,200 --> 00:02:12,800
Te estaré esperando afuera

41
00:02:12,900 --> 00:02:15,700
Dime, ¿qué vamos a hacer
si nos tenemos ganas?

42
00:02:15,800 --> 00:02:18,400
Quiere estar caliente por la mañana

43
00:02:18,500 --> 00:02:21,000
Ya no estás pa' r...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Feid - Sígueme Altyazı (SRT) - 03:22-202-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Feid - Sígueme.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Feid - Sígueme.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Feid - Sígueme.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Feid - Sígueme.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!