Feid - Lluvia Altyazı (SRT) [03:12-192-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Feid | Parça: Lluvia

CAPTCHA: captcha

Feid - Lluvia Altyazı (SRT) (03:12-192-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:21,000 --> 00:00:23,500
Icon

1
00:00:34,300 --> 00:00:36,700
Cuando me bailes

2
00:00:36,733 --> 00:00:40,733
Van a volar los billetes
la lluvia no pare

3
00:00:40,766 --> 00:00:44,600
Como quisiera hacerlo
esta noche contigo

4
00:00:44,633 --> 00:00:48,000
Vamos a subir que
no quiero testigos

5
00:00:48,033 --> 00:00:49,666
Uh yeah

6
00:00:49,700 --> 00:00:52,133
Cuando me bailes

7
00:00:52,166 --> 00:00:56,133
Van a volar los billetes
la lluvia no pare

8
00:00:56,166 --> 00:00:59,733
Como quisiera hacerlo
esta noche contigo

9
00:00:59,766 --> 00:01:03,533
Vamos a subir que
no quiero testigos

10
00:01:03,566 --> 00:01:05,500
Uh yeah

11
00:01:05,533 --> 00:01:07,700
Definitivamente
tiene swagg swagg

12
00:01:07,733 --> 00:01:09,633
Quítate al antifaz

13
00:01:09,666 --> 00:01:11,133
Primero

14
00:01:11,166 --> 00:01:14,666
Recuéstate que hoy estamos
solteros yeah

15
00:01:14,700 --> 00:01:16,133
No importa

16
00:01:16,166 --> 00:01:18,700
Si no recordamos detalles

17
00:01:18,733 --> 00:01:20,066
Si te voy a dar

18
00:01:20,100 --> 00:01:23,233
Para calmar tus males
cuando me bailes

19
00:01:23,266 --> 00:01:27,100
Van a volar los billetes
la lluvia no pare

20
00:01:27,133 --> 00:01:31,100
Como quisiera hacerlo
esta noche contigo

21
00:01:31,133 --> 00:01:34,300
Vamos a subir que
no quiero testigos

22
00:01:34,333 --> 00:01:36,166
Uh yeah

23
00:01:36,200 --> 00:01:38,733
Cuando me bailes

24
00:01:38,766 --> 00:01:42,600
Van a volar los billetes
la lluvia no pare

25
00:01:42,633 --> 00:01:46,300
Como quisiera hacerlo
esta noche contigo

26
00:01:46,333 --> 00:01:49,733
Vamos a subir que
no quiero testigos

27
00:01:49,766 --> 00:01:52,100
Uh yeah

28
00:01:52,133 --> 00:01:54,066
Verde y morada la verde

29
00:01:54,100 --> 00:01:56,633
Mi carro automáticamente
acel era

30
00:01:56,666 --> 00:01:59,100
Y te pones mala mala

31
00:01:59,133 --> 00:02:00,233
Eso no quiere decir

32
00:02:00,266 --> 00:02:01,600
Que quieres que nos bajemos

33
00:02:01,633 --> 00:02:03,766
Lo mejor es que no paremo

34
00:02:04,000 --> 00:02:05,533
Siente el impacto

35
00:02:05,566 --> 00:02:07,000
Se inicia el juego
del contacto

36
00:02:07,033 --> 00:02:09,200
A 150 y son como las 3

37
00:02:09,233 --> 00:02:11,100
En mi maleta tengo como 3

38
00:02:11...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Feid - Lluvia Altyazı (SRT) - 03:12-192-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Feid - Lluvia.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Feid - Lluvia.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Feid - Lluvia.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Feid - Lluvia.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!