Feid - FOTOGRAFIAS Altyazı (SRT) [03:24-204-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Feid | Parça: FOTOGRAFIAS

CAPTCHA: captcha

Feid - FOTOGRAFIAS Altyazı (SRT) (03:24-204-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,500 --> 00:00:05,900
Creo que tengo deseo’ de
jugar con los de’o

2
00:00:06,000 --> 00:00:09,700
Creo que si no lo hago me muero

3
00:00:09,800 --> 00:00:13,000
Ya estaba tarde

4
00:00:13,100 --> 00:00:19,100
Pero escuché tu voz en mis notas
de voz y salí a buscarte, yeah

5
00:00:19,200 --> 00:00:23,700
Yo sé que lo nuestro no funcionó,
pero nunca es tarde

6
00:00:23,800 --> 00:00:26,300
Eso me pasa por probarte

7
00:00:26,400 --> 00:00:29,500
No hiciste nada pa’ extrañarte, eh

8
00:00:29,600 --> 00:00:32,400
Y paso noches frías, -ías

9
00:00:32,500 --> 00:00:36,600
Cuando yo veo tus fotografías

10
00:00:36,700 --> 00:00:42,600
Solamente quiero chingarte,
sal de esa monotonía

11
00:00:42,700 --> 00:00:45,200
Baja las milla’ pa’ quedarme contigo

12
00:00:45,300 --> 00:00:47,900
Ponte los Victoria y te guilla’

13
00:00:48,000 --> 00:00:50,500
Si tienes frío, pues toma

14
00:00:50,600 --> 00:00:55,000
Que hace mucho que no
eras mía (Oh-oh-oh)

15
00:00:55,100 --> 00:00:57,100
Gyal, mi cama sentía frío

16
00:00:57,200 --> 00:00:59,900
Te quiero pa’ calentarme
y que estés al lado mío

17
00:01:00,000 --> 00:01:02,900
Me dio con buscarte aunque
no sea pa amarte

18
00:01:03,000 --> 00:01:05,800
Porque siempre te pones lo
que quiero arrancarte

19
00:01:05,900 --> 00:01:08,600
Tú conoces mis debilidades

20
00:01:08,700 --> 00:01:11,100
Yo de ti conozco lo que nadie sabe

21
00:01:11,200 --> 00:01:14,000
Por eso es que te busco aunque
a veces no te encuentro

22
00:01:14,100 --> 00:01:17,100
Pero qué rico la pasamos en el momento

23
00:01:17,200 --> 00:01:19,700
Tú conoces mis debilidades

24
00:01:19,800 --> 00:01:22,300
Yo de ti conozco lo que nadie sabe

25
00:01:22,400 --> 00:01:25,400
Por eso es que te busco aunque
a veces no te encuentro

26
00:01:25,500 --> 00:01:28,800
Mami, yo espero que no se haga tarde

27
00:01:28,900 --> 00:01:32,100
Cuando yo veo tus fotografías

28
00:01:32,200 --> 00:01:37,700
Solamente quiero chingarte,
sal de esa monotonía

29
00:01:37,800 --> 00:01:40,200
Baja las milla’ pa’ quedarme contigo

30
00:01:40,300 --> 00:01:43,900
Ponte los Victoria y te guilla’

31
00:01:44,000 --> 00:01:45,700
Si tienes frío, pues toma

32
00:01:45,800 --> 00:01:49,600
Que hace mucho que no
eras mía (Oh-oh-oh)

33
00:01:49,700 --> 00:01:50,600
Así como suena

34
00:01:50,700 --> 00:01:52,100
Hago todo por tenerla en four

35
00:01:52,200 --> 00:01:53,300
Por quitarle las Dior

36
00:01:53,400 --> 00:01:54,900
Por darle maso como Thor

37
00:01:55,000 --> 00:01:57,200
En la calle me dicen el matador

38
00:01:57,300 --> 00:02:00,800
Me la como sin tener
que usar el comedor

39
00:02:01,30...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Feid - FOTOGRAFIAS Altyazı (SRT) - 03:24-204-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Feid - FOTOGRAFIAS.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Feid - FOTOGRAFIAS.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Feid - FOTOGRAFIAS.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Feid - FOTOGRAFIAS.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!