Feid - ESTOY PUTIAO Altyazı (vtt) [03:43-223-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Feid | Parça: ESTOY PUTIAO

CAPTCHA: captcha

Feid - ESTOY PUTIAO Altyazı (vtt) (03:43-223-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:27.200 --> 00:00:30.400
¿Cómo es que terminamo' tan mal?

00:00:30.600 --> 00:00:34.900
Y yo como un marica, no
te he dejado de buscar

00:00:35.600 --> 00:00:39.800
To' los fine' el combo
tirándome pa' parchar

00:00:40.400 --> 00:00:45.550
Salgo pa' la disco a ver si te
vuelvo a encontrar (Wow)

00:00:45.600 --> 00:00:47.800
Estoy putea'o (Yeah)

00:00:47.900 --> 00:00:52.100
Me dolió que te fuiste y
que me hayas olvidado

00:00:52.200 --> 00:00:57.000
Un amor como el que yo te di, no
creo que lo haya' encontra'o

00:00:57.100 --> 00:01:05.900
Bebé, de llorar por ti, mejor me
pongo pa' los chavo', yeah,
yeah, yeah (Wow; Under Water)

00:01:06.000 --> 00:01:08.600
Yeah, baby, 'toy mirando
el AP (Mirando el AP)

00:01:08.700 --> 00:01:10.100
Y no tengo tiempo pa' ti

00:01:10.200 --> 00:01:12.400
Me paso flow playa corriendo jetski

00:01:12.500 --> 00:01:15.700
De tu vida me fui, y yo sé
que dejé tu cielo gris

00:01:15.800 --> 00:01:17.800
Pero esto te lo buscaste

00:01:17.900 --> 00:01:21.500
Creía' tenerme en la palma de tu mano,
pero, baby, tú te equivocaste

00:01:21.600 --> 00:01:24.500
Consecuencia' de tus decisione',
no pensaste

00:01:24.600 --> 00:01:26.300
Lo que teníamo' lo arruinaste

00:01:26.400 --> 00:01:30.300
Que se joda lo de nosotro', acabo
el Phillie y prendo otro

00:01:30.400 --> 00:01:32.400
Voy pa' la disco, hoy
botella' descorcho

00:01:32.500 --> 00:01:34.900
Esperanza' de estar conmigo,
ma, yo te las troncho

00:01:35.000 --> 00:01:36.800
Hoy me voy y no poncho

00:01:36.900 --> 00:01:39.900
Prendo mota y a otra me moncho

00:01:40.000 --> 00:01:42.100
Tú que me tildaba' de Pinocho

00:01:42.200 --> 00:01:45.900
Me dicen que sin mí te
volviste un ocho

00:01:46.000 --> 00:01:50.800
Yo no vo'a jugar tu juego, por
eso no te busco cuando te va'

00:01:50.900 --> 00:01:55.500
Jura' que ere' mi otra mitad, pero
lo nuestro ya lo dejé atrá'

00:01:55.600 --> 00:01:58.200
Lo mejor es que me deje'
en paz (En paz)

00:01:58.300 --> 00:02:01.400
A mí no me busque' má'

00:02:01.500 --> 00:02:04.000
Pensándolo bien (No me hace'
tanta falta, nah)

00:02:04.100 --> 00:02:05.800
Estoy putea'o (Yeah)

00:02:05.900 --> 00:02:10.300
Me dolió que te fuiste y
que me hayas olvidado

00:02:10.400 --> 00:02:15.300
Un amor como el que yo te di, no
creo que lo haya' encontra'o

00:02:15.400 --> 00:02:22.500
Bebé, de llorar por ti, mejor
me pongo pa' los chavo',
yeah, yeah, yeah (Wow)

00:02:22.600 --> 00:02:25.000
Mami, ten cuidado

00:02:25.100 --> 00:02:30.000
Puede que hoy salgan par de
culos por mis estados

00:02:30.100 --> 00:02:35.000
¿Qué vas a...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Feid - ESTOY PUTIAO Altyazı (vtt) - 03:43-223-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Feid - ESTOY PUTIAO.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Feid - ESTOY PUTIAO.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Feid - ESTOY PUTIAO.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Feid - ESTOY PUTIAO.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!