Feid - CHORRITO PA LAS ANIMAS Altyazı (vtt) [02:49-169-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Feid | Parça: CHORRITO PA LAS ANIMAS

CAPTCHA: captcha

Feid - CHORRITO PA LAS ANIMAS Altyazı (vtt) (02:49-169-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:09.100 --> 00:00:11.500
Los ojito' en China

00:00:11.600 --> 00:00:14.000
Esa shorty sale y arregla
el clima (Clima)

00:00:14.100 --> 00:00:16.200
Habla español, latina

00:00:16.300 --> 00:00:20.100
Me pregunto si baila
como camina, ey, uy

00:00:20.200 --> 00:00:25.400
Solo le caen hombres, ya no
le caen lágrimas, yeah

00:00:25.500 --> 00:00:30.900
No quería salir, pero ya pasó
la página, ah-ah-ah, ah-ah

00:00:31.000 --> 00:00:34.000
Salud y un chorrito pa' las ánimas

00:00:34.100 --> 00:00:38.800
E-E-El botelleo en la disco, todos
saben que hoy es ladies night

00:00:38.900 --> 00:00:42.500
Están diciendo: "Baby, saca a esa
perra a pasear" (¡Woof, woof!)

00:00:42.600 --> 00:00:48.400
El que quiera ese culo hoy
va a tener que josear (Va
a tener que josear), ey

00:00:48.500 --> 00:00:53.600
Ella es calladita (Shh), no es dе frontear
(No es de frontеar), yeah

00:00:53.700 --> 00:00:59.300
La baby es exclusive, no está
fácil de juquear, wow (¡Woof,
woof, woof, woof!)

00:00:59.400 --> 00:01:02.100
Salieron en descapota'o
para ver la luna

00:01:02.200 --> 00:01:04.300
Unas beben y las otras fuman

00:01:04.400 --> 00:01:06.900
Dice que pa'l mal de amor
solo hay una cura

00:01:07.000 --> 00:01:09.300
Party y botella', candela pura

00:01:09.400 --> 00:01:11.500
Yeah, son peligro, son danger

00:01:11.600 --> 00:01:13.900
¿Cómo será la movie si
así es el tráiler?

00:01:14.000 --> 00:01:16.300
Adicta al perreo, adicta a los cangri

00:01:16.400 --> 00:01:20.300
Le gusta lo kinky, nasty, aunque
sea fancy (Fan--, fan--)

00:01:20.400 --> 00:01:25.000
Solo le caen hombres, ya no le caen
lágrimas (Lágrimas), yeah

00:01:25.100 --> 00:01:30.900
No quería salir, pero ya pasó
la página, ah-ah-ah, ah-ah
(¡Woof, woof, woof, woof!)

00:01:31.000 --> 00:01:33.900
Salud y un chorrito pa' las ánimas

00:01:34.000 --> 00:01:38.900
El botelleo en la disco, todos
saben que hoy es ladies night

00:01:39.000 --> 00:01:43.700
Están diciendo: "Baby, saca
a esa perra a pasear" (¡Woof,
woof, woof, woof!)

00:01:43.800 --> 00:01:48.300
El que quiera ese culo hoy va
a tener que josear (Ey)

00:01:48.400 --> 00:01:53.700
Ella es calladita (Shh),
no es de frontear, yeah

00:01:53.800 --> 00:01:58.800
La baby es exclusive, no está
fácil de juquear, wow

00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Feid - CHORRITO PA LAS ANIMAS Altyazı (vtt) - 02:49-169-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Feid - CHORRITO PA LAS ANIMAS.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Feid - CHORRITO PA LAS ANIMAS.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Feid - CHORRITO PA LAS ANIMAS.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Feid - CHORRITO PA LAS ANIMAS.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!