FaZe Kaysan - Leavem Stuck Altyazı (vtt) [02:11-131-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: FaZe Kaysan | Parça: Leavem Stuck

CAPTCHA: captcha

FaZe Kaysan - Leavem Stuck Altyazı (vtt) (02:11-131-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:14.100 --> 00:00:15.500
Before I bend, gotta call ‘em up

00:00:15.600 --> 00:00:17.200
Opps keep on dissin’, we after the dub

00:00:17.300 --> 00:00:18.800
Smokin’ who? You tryna go up?

00:00:18.900 --> 00:00:20.600
Bitch, last nigga went in my blunt

00:00:20.700 --> 00:00:22.700
Shoot 'em I don't give a fuck, like

00:00:22.800 --> 00:00:24.200
Play, then we leavin’ him stuck

00:00:24.300 --> 00:00:25.800
Jdot gon’ play, give him his gun

00:00:25.900 --> 00:00:27.800
Sha Gz catch him, why you let him run?

00:00:27.900 --> 00:00:29.500
Like, bullets, they out
when I spun, like

00:00:29.600 --> 00:00:31.300
Throw a shot, I ain’t leavin’ a- who?

00:00:31.400 --> 00:00:32.800
Like, I ain’t leavin’ no crumb

00:00:32.900 --> 00:00:34.300
That bitch a dime, she wanna fuck

00:00:34.400 --> 00:00:35.900
Like, send me the addy, I’ll come

00:00:36.000 --> 00:00:37.800
Beam stuck onto my gun

00:00:37.900 --> 00:00:39.500
Bro got up on that block, he went dumb

00:00:39.600 --> 00:00:41.100
I was makin’ a lil’ nigga run

00:00:41.200 --> 00:00:42.800
Gotta get up close just
to see what he-

00:00:42.900 --> 00:00:44.500
If he tote on that block, I
don’t care where you from

00:00:44.600 --> 00:00:46.900
Gon’ blitz through that back
block, yea, they nun

00:00:47.000 --> 00:00:48.300
Like, Naz tryna hop out and-

00:00:48.400 --> 00:00:49.800
Naz tryna hop out and dump

00:00:49.900 --> 00:00:53.900
All night on that block, it was me
and my gun (Grah, grah, all night
on that block, it was me and my-)

00:00:54.000 --> 00:00:56.200
Tote the rock, I don’t need no assist

00:00:56.300 --> 00:00:57.800
If he run, put the dot on his hip

00:00:57.900 --> 00:00:59.400
Blitz on a Flocka, I don’t
know where to hit

00:00:59.500 --> 00:01:01.200
Like, I’m tryna run down, not again

00:01:01.300 --> 00:01:03.100
2 deep with my Trend, like

00:01:03.200 --> 00:01:04.700
Thought I won’t boom but I-

00:01:04.800 --> 00:01:06.300
Like, thought I won’t boom but I did

00:01:06.400 --> 00:01:08.000
Broad day, tryna flock, I
don’t care ‘bout no kid

00:01:08.100 --> 00:01:09.800
I’m tryna flock at his wing

00:01:09.900 --> 00:01:11.400
I’m tryna see where he lives

00:01:11.500 --> 00:01:13.100
Watch how he peep, just watch how he-

00:01:13.200 --> 00:01:14.900
Like, he try to run, make
him duck with his kid

00:01:15.000 --> 00:01:16.600
Like, I threw a shot when I said

00:01:16.700 --> 00:01:18.100
He tried to run but I already-

00:01:18.200 --> 00:01:19.800
He tried to click but I already did

00:01:19............
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

FaZe Kaysan - Leavem Stuck Altyazı (vtt) - 02:11-131-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ FaZe Kaysan - Leavem Stuck.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ FaZe Kaysan - Leavem Stuck.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ FaZe Kaysan - Leavem Stuck.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ FaZe Kaysan - Leavem Stuck.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!