Farruko - Mi Forma de Ser Altyazı (vtt) [03:35-215-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Farruko | Parça: Mi Forma de Ser

CAPTCHA: captcha

Farruko - Mi Forma de Ser Altyazı (vtt) (03:35-215-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:05.200 --> 00:00:13.500
Yeeh Yeeeh Yeeh!

00:00:13.600 --> 00:00:19.800
Eeeh eeeh

00:00:19.900 --> 00:00:26.400
Siempre van hablar pero no importa

00:00:26.800 --> 00:00:33.800
La gente siempre va hablar mal

00:00:33.900 --> 00:00:37.800
Yo no sé si siempre he sido así...

00:00:37.900 --> 00:00:44.500
Por nadie yo voy a cambiar,
mi manera de pensar

00:00:44.600 --> 00:00:47.100
Qué digan lo qué quieran de mi

00:00:47.200 --> 00:00:51.200
Tú no cree qué yo sé qué hablan de mí

00:00:51.500 --> 00:00:55.300
Qué me envidian y tienen
mano pa' mí...

00:00:55.400 --> 00:00:59.600
Qué digan lo qué quieran de mi

00:00:59.700 --> 00:01:01.800
Qué digan lo qué quieran de mi

00:01:01.900 --> 00:01:05.650
Tú no cree qué yo sé qué hablan de mí

00:01:05.700 --> 00:01:09.900
Qué me envidian y tienen
mano pa' mí...

00:01:10.000 --> 00:01:14.100
Qué digan lo qué quieran de mi

00:01:14.200 --> 00:01:14.900
(Farru!)

00:01:15.000 --> 00:01:17.150
No sufra y destapa la botella

00:01:17.200 --> 00:01:19.700
Frontea bebe fuma y brinda por la vida

00:01:19.800 --> 00:01:23.300
Qué mañana si te matan o te mueres
todo él mundo te olvida

00:01:23.400 --> 00:01:24.600
No hay amigos en las malas

00:01:24.700 --> 00:01:27.500
En las buenas dicen qué
todos son familia

00:01:27.600 --> 00:01:30.300
Aquí todo es una hipocresía

00:01:30.400 --> 00:01:32.800
Por eso bebo como loco

00:01:32.900 --> 00:01:34.600
Fumo como loco

00:01:34.700 --> 00:01:36.500
Salgo como loco

00:01:36.600 --> 00:01:38.200
Si yo soy un loco

00:01:38.300 --> 00:01:42.100
Qué Nadie nunca pudo entender

00:01:42.200 --> 00:01:46.200
Solo por mi forma de ser. (yeeh)

00:01:46.300 --> 00:01:48.400
Vivo a mi manera nadie me controla

00:01:48.500 --> 00:01:49.800
Y por nadie voy a cambiar

00:01:49.900 --> 00:01:51.600
Me gusta la calle, explotó
todo él dinero

00:01:51.700 --> 00:01:53.200
Vacilo y no paro de ganguear

00:01:53.300 --> 00:01:55.000
Pero nadie me puede decir na' a mi pa'

00:01:55.100 --> 00:01:56.800
Eso Josie me subí y me jodí
de donde lo saque

00:01:56.900 --> 00:02:00.600
Y en qué yo lo gaste qué carajo
te importa eso a ti (yeh)

00:02:00.700 --> 00:02:04.200
Rumbeando y viajando...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Farruko - Mi Forma de Ser Altyazı (vtt) - 03:35-215-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Farruko - Mi Forma de Ser.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Farruko - Mi Forma de Ser.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Farruko - Mi Forma de Ser.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Farruko - Mi Forma de Ser.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!