Farruko - Fuego Altyazı (vtt) [04:05-245-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Farruko | Parça: Fuego

CAPTCHA: captcha

Farruko - Fuego Altyazı (vtt) (04:05-245-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:25.400 --> 00:00:31.600
Hoy la calle se prende en fuego…

00:00:31.800 --> 00:00:34.500
Hoy vamos a romper la calle,
prende y pásame ese blunt

00:00:34.600 --> 00:00:37.200
Mucho culo, mucho humo, ni
se siente la presión

00:00:37.300 --> 00:00:40.050
Vamo’ a pedir más botellas,
la hookah ya se prendió

00:00:40.100 --> 00:00:42.000
Un blunt, un blunt

00:00:42.100 --> 00:00:47.500
Hoy la calle se prende en fuego…

00:00:47.600 --> 00:00:53.100
Que salgan porque tengan miedo…
(Oh na na na na na na)

00:00:53.200 --> 00:00:58.700
Hoy la calle se prende en fuego…

00:00:58.800 --> 00:01:05.000
Que salgan porque tengan miedo…
(Oh na na na na na na)

00:01:05.200 --> 00:01:08.200
Machelen prendió un phillie,
mastico una Molly

00:01:08.300 --> 00:01:10.900
Hoy vo’a tirar tiros, no
llame’ a los polis

00:01:11.000 --> 00:01:13.700
Jangueo to’ los días, pa’
mí esto es un hobby

00:01:13.800 --> 00:01:15.700
Detesto a esta puta,
te veo en el lobby

00:01:15.800 --> 00:01:17.300
Que tira billetes

00:01:17.400 --> 00:01:21.000
Dile al del valet que no parquee
los juguetes (Juguetes)

00:01:21.100 --> 00:01:22.950
Ella tiene el fuego

00:01:23.000 --> 00:01:27.400
Como ese Don está suelta como
gabete (Don, Don, Don)

00:01:27.500 --> 00:01:29.300
Agárrala

00:01:29.400 --> 00:01:33.500
Pégala, azótala, pégala, sácala
a bailar que va a to’a

00:01:33.600 --> 00:01:37.850
Pégala, azótala, agárrala,
que ella va… to’a

00:01:37.900 --> 00:01:43.300
Hoy la calle se prende en fuego…

00:01:43.400 --> 00:01:49.000
Que salgan porque tengan miedo…
(Oh na na na na na na)

00:01:49.100 --> 00:01:54.500
Hoy la calle se prende en fuego…

00:01:54.600 --> 00:02:01.400
Que salgan porque tengan miedo…
(Oh na na na na na na)

00:02:01.500 --> 00:02:02.500
Fuego, fuego

00:02:02.600 --> 00:02:03.800
Esto se quemó

00:02:03.900 --> 00:02:05.300
Me traje una zeta

00:02:05.400 --> 00:02:06.800
Préndelo todo

00:02:06.900 --> 00:02:08.100
Fuego, fuego

00:02:08.200 --> 00:02:09.400
Esto se quemó

00:02:09.500 --> 00:02:12.200
Traigan más botellas que aquí pago yo

00:02:12.300 --> 00:02:14.900
Dónde están los que conmigo
hoy se van a amanecer

00:02:15.000 --> 00:02:17.600
Y que me enciendan to’a la hookah
y que no falte la mujer

00:02:17.700 --> 00:02:20.400
La trajo la diamond ya me se como es

00:02:20.500 --> 00:02:23.100
Esta noche vo’a robarte en
la disco pa’ el motel

00:02:23.200 --> 00:02:28.000
Hoy la calle se prende en fuego…

00:02:28.100 --> 00:02:33.600
Que salgan porque tengan miedo…
(Oh na na na na na na)

00:02:33.700 --> 00:02:39.200
Hoy la calle se prende en fueg...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Farruko - Fuego Altyazı (vtt) - 04:05-245-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Farruko - Fuego.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Farruko - Fuego.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Farruko - Fuego.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Farruko - Fuego.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!