Farruko - CARBON ARMOR Altyazı (vtt) [04:09-249-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Farruko | Parça: CARBON ARMOR

CAPTCHA: captcha

Farruko - CARBON ARMOR Altyazı (vtt) (04:09-249-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:57.800 --> 00:01:01.500
De rodilla' delante 'e Dios,
de frente me paro al hombre

00:01:01.600 --> 00:01:03.500
Yo no le creo a los nombre'

00:01:04.100 --> 00:01:06.200
Nadie me quita a mí el hambre

00:01:06.300 --> 00:01:08.900
Solo me las vi y en mí nadie creyó

00:01:09.000 --> 00:01:14.200
Ninguno me la dio, pero gracia' a Dio'

00:01:14.300 --> 00:01:18.300
Me dijo: "Tira pa'lante" (Vamo'
a meterle de to')

00:01:18.400 --> 00:01:20.600
Rómpela sin miedo

00:01:20.700 --> 00:01:23.100
Ya 'tamo dentro 'el juego

00:01:23.200 --> 00:01:25.700
Mándale fuego (¡Farru!)

00:01:25.800 --> 00:01:28.600
Pa' ponerlo' claro' a to'

00:01:28.700 --> 00:01:30.900
Rómpela sin miedo (Oh)

00:01:31.000 --> 00:01:33.400
Ya 'tamo dentro 'el juego

00:01:33.500 --> 00:01:36.000
Mándale fuego (Oh)

00:01:36.100 --> 00:01:43.900
Pa' orientarlo' con reggaetón

00:01:46.600 --> 00:01:47.500
¡Farru!

00:01:48.700 --> 00:01:50.800
Nací pa' esto, los voy a poner claro'

00:01:50.900 --> 00:01:53.300
Me dicen "Curry", siempre
la echo por el aro

00:01:53.400 --> 00:01:55.800
Siempre certero cuando
al blanco le disparo

00:01:55.900 --> 00:01:58.700
Yo entreno como Vegeta, en la cápsula
me preparo (¡Pu-pu-pu-pum!)

00:01:58.800 --> 00:02:01.300
Salgo pa' la pista por encima del aire

00:02:01.400 --> 00:02:03.700
Escupiendo fuego, mandándole fighter

00:02:03.800 --> 00:02:06.400
Francia, Barcelona, California,
Buenos Aire'

00:02:06.500 --> 00:02:09.000
La meteré humilde, si no cree',
a PR cáele (¡Farru!)

00:02:09.100 --> 00:02:11.700
El cachetón de Bayola calibra'o
en la pasola

00:02:11.800 --> 00:02:14.500
Quemando la liga como
LeBron con treintola

00:02:14.600 --> 00:02:17.100
Ponme cualquier ritmo,
que te surfeo la ola

00:02:17.200 --> 00:02:20.200
El que anda con Dios, pa, no
necesita pistola (¡Farru!)

00:02:20.300 --> 00:02:22.500
Rómpela sin miedo

00:02:22.600 --> 00:02:25.000
Ya 'tamo dentro 'el juego

00:02:25.100 --> 00:02:27.800
Mándale fuego (¡Farru!)

00:02:27.900 --> 00:02:30.500
Pa' ponerlo' claro' a to'

00:02:30.600 --> 00:02:32.700
Rómpela sin miedo (Oh)

00:02:32.800 --> 00:02:35.300
Ya 'tamo dentro 'el juego

00:02:35.400 --> 00:02:37.900
Mándale fuego (Oh)

00:02:38.000 --> 00:02:41.500
Pa' orientarlo' con reggaetón

00:02:41.600 --> 00:02:42.900
Control a Farru, ¿me copia'?

00:02:43.000 --> 00:02:46.500
Cachando territorio aquí, ¿me copia'?

00:02:46.600 --> 00:02:49.600
Activé el modo de defensa, repito,
se reportan hostile' en la zona

00:02:49.700 --> 00:02:51.000
Switching command to internal

00:02:51.100 --> 00:02:53.000
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Farruko - CARBON ARMOR Altyazı (vtt) - 04:09-249-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Farruko - CARBON ARMOR.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Farruko - CARBON ARMOR.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Farruko - CARBON ARMOR.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Farruko - CARBON ARMOR.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!