FARID BANG - FULUS Altyazı (SRT) [02:26-146-0-de]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: FARID BANG | Parça: FULUS

CAPTCHA: captcha

FARID BANG - FULUS Altyazı (SRT) (02:26-146-0-de) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:01,400 --> 00:00:04,050
Blueface Baby, aight

2
00:00:04,100 --> 00:00:06,700
Farid Bang, Banger Music

3
00:00:11,500 --> 00:00:13,700
Blueface Baby, aight (Aight)

4
00:00:13,800 --> 00:00:16,800
She better bust down for this
blue faces, baby (Bust it)

5
00:00:16,900 --> 00:00:18,800
Twenty-thousand in attendance
like the president (Bop)

6
00:00:18,900 --> 00:00:21,100
Twenty-thousand and get up close,
all dead president (Bleed 'em)

7
00:00:21,200 --> 00:00:23,800
Forty-thousand on my wrist,
bust down, president (Ooh)

8
00:00:23,900 --> 00:00:26,800
Powder's a helluva drug
like crack in the '80s

9
00:00:26,900 --> 00:00:29,300
Niggas pump fake and hating 'cause
they irrelevant (Stop hating)

10
00:00:29,400 --> 00:00:32,000
Panamera with the turbo, this Porsche
relevant (My Porsche relevant)

11
00:00:32,100 --> 00:00:34,600
100 on the Dash in the carpool
lane, I'm solo (Solo)

12
00:00:34,700 --> 00:00:37,700
Cheaper to drive slow, I'm rich, I'll
pay the ticket, fuck it (Fuck it)

13
00:00:37,800 --> 00:00:40,300
20k a show, bet you they pay
to tip it (Pay the ticket)

14
00:00:40,400 --> 00:00:43,700
Pull up to the show for a 20-piece
with no biscuit (No biscuit)

15
00:00:43,800 --> 00:00:46,000
Ja, ich leb ein Leben wie im Kino (Ey)

16
00:00:46,100 --> 00:00:48,900
Bad Bitches nennen mich
Valentino, oh yeah

17
00:00:49,000 --> 00:00:51,000
Der Lifestyle ist real und nicht fake

18
00:00:51,100 --> 00:00:54,200
Ob Chevy oder Benz-AMG, komm
ich zeig dir wie es geht

19
00:00:54,300 --> 00:00:55,200
Ich mach Flous (Ja)

20
00:00:55,300 --> 00:00:56,600
Ich mach Flous (Ey)

21
00:00:56,700 --> 00:00:58,000
Ich mach Flous (Ey)

22
00:00:58,100 --> 00:01:00,600
Und es fließt, doch ich
krieg nicht genug

23
00:01:00,700 --> 00:01:03,300
Nicht genug (Ey), nicht genug, yeah

24
00:01:03,400 --> 00:01:04,700
Es ist nie genug, nein

25
00:01:04,800 --> 00:01:07,600
Pow, pow, pow ich bin
startklar (Ready)

26
00:01:07,700 --> 00:01:10,500
Erst will sie Dick, danach
dein' Nachnamen (Ey)

27
00:01:10,600 --> 00:01:12,000
Deine Frau, sie tanzt Go-go

28
00:01:12,100 --> 00:01:15,000
Schicke Schwanzfotos,
du bist dann solo

29
00:01:15,100 --> 00:01:17,900
Ich bin ganz loco, wenn
der Wodka kommt (Ja)

30
00:01:18,000 --> 00:01:20,800
Wird die Tanzfläche zum
Oktagon (Ha-ha-ha)

31
00:01:20,900 --> 00:01:23,000
Will sie mehr als nur eine Nacht (Ja)

32
00:01:23,100 --> 00:01:26,200
Ja, dann fick sie auch am Morgen durch

33
00:01:26,300 --> 00:01:28,900
Money, Money, damit sie sic...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

FARID BANG - FULUS Altyazı (SRT) - 02:26-146-0-de

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ FARID BANG - FULUS.de.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ FARID BANG - FULUS.de.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ FARID BANG - FULUS.de.srt Altyazı (.SRT)

▼ FARID BANG - FULUS.de.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!