Faouzia - The Road Altyazı (SRT) [03:40-220-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Faouzia | Parça: The Road

CAPTCHA: captcha

Faouzia - The Road Altyazı (SRT) (03:40-220-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:39,900 --> 00:00:41,600
This ain't goodbye for real now

2
00:00:41,700 --> 00:00:43,400
This ain't goodbye for real

3
00:00:43,500 --> 00:00:45,000
Don't want to see you cry now

4
00:00:45,100 --> 00:00:46,900
Don't want to see your tears

5
00:00:47,000 --> 00:00:50,300
Do you remember all the, all
of the things we did?

6
00:00:50,400 --> 00:00:54,000
All of the crazy memories
when we were only kids

7
00:00:54,100 --> 00:01:00,500
Oh, let me soar

8
00:01:00,600 --> 00:01:07,000
Oh, I want more

9
00:01:07,100 --> 00:01:08,800
Time to hit the road now

10
00:01:08,900 --> 00:01:10,500
Time to hit the road

11
00:01:10,600 --> 00:01:12,200
Time to let it go now

12
00:01:12,300 --> 00:01:14,000
Time to let it go

13
00:01:14,100 --> 00:01:17,700
Imma hit the road

14
00:01:17,800 --> 00:01:21,100
Imma hit the road

15
00:01:21,200 --> 00:01:22,900
Taking all the chances

16
00:01:23,000 --> 00:01:24,600
Taking all the falls

17
00:01:24,700 --> 00:01:26,500
I'll keep all the memories

18
00:01:26,600 --> 00:01:28,100
I'll break down the walls

19
00:01:28,200 --> 00:01:31,700
Time to hit the road

20
00:01:31,800 --> 00:01:36,800
Time to hit the road

21
00:01:36,900 --> 00:01:38,300
Thinking of all the journeys

22
00:01:38,400 --> 00:01:40,300
Thinking of what comes next

23
00:01:40,400 --> 00:01:43,700
Thinking of brighter
days that lie ahead

24
00:01:43,800 --> 00:01:50,300
Oh, let me soar

25
00:01:50,400 --> 00:01:56,800
Oh, I want more

26
00:01:56,900 --> 00:01:58,500
Time to hit the road now

27
00:01:58,600 --> 00:02:00,200
Time to hit the road

28
00:02:00,300 --> 00:02:02,000
Time to let it go now

29
00:02:02,100 --> 00:02:03,700
Time to let it go

30
00:02:03,800 --> 00:02:07,400
Imma hit the road

31
00:02:07,500 --> 00:02:10,900
Imma hit the road

32
00:02:11,000 --> 00:02:12,700
Taking all the chances

33
00:02:12,800 --> 00:02:14,500
Taking all the falls

34
00:02:14,600 --> 00:02:16,200
I'll keep all the memories

35
00:02:16,300...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Faouzia - The Road Altyazı (SRT) - 03:40-220-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Faouzia - The Road.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Faouzia - The Road.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Faouzia - The Road.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Faouzia - The Road.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!