Faouzia - Minefields Altyazı (SRT) [03:27-207-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Faouzia | Parça: Minefields

CAPTCHA: captcha

Faouzia - Minefields Altyazı (SRT) (03:27-207-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:16,300 --> 00:00:19,200
Now this might be a mistake

2
00:00:19,300 --> 00:00:22,300
That I'm calling you this late

3
00:00:22,400 --> 00:00:27,800
But these dreams I have of
you ain't real enough

4
00:00:28,800 --> 00:00:31,600
Started bringing up the past

5
00:00:31,700 --> 00:00:34,700
How the things you love don't last

6
00:00:34,800 --> 00:00:40,800
Even though this isn't
fair for both of us

7
00:00:40,900 --> 00:00:45,500
Ooh, maybe I'm just a fool

8
00:00:45,600 --> 00:00:48,500
I still belong with you

9
00:00:48,600 --> 00:00:52,900
Anywhere you, anywhere you are

10
00:00:53,700 --> 00:01:00,000
Ooh, these minefields
that I walk through

11
00:01:00,100 --> 00:01:06,000
Ooh, what I risk to be close to you

12
00:01:06,100 --> 00:01:12,600
Ooh, these minefields
keeping me from you

13
00:01:12,700 --> 00:01:18,400
Ooh, what I risk to be close to you

14
00:01:18,500 --> 00:01:20,900
Close to you

15
00:01:31,700 --> 00:01:34,400
I didn't notice what I lost

16
00:01:34,500 --> 00:01:37,400
Until all the lights were off

17
00:01:37,500 --> 00:01:43,100
And not knowing what you're
up to tortured me

18
00:01:44,300 --> 00:01:46,800
Now this might be a mistake

19
00:01:46,900 --> 00:01:49,400
We're broken in so many ways

20
00:01:49,500 --> 00:01:55,500
But I'll piece us back
together slowly, oh

21
00:01:56,500 --> 00:02:00,800
Ooh, maybe I'm just a fool

22
00:02:00,900 --> 00:02:03,800
I still belong with you

23
00:02:03,900 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Faouzia - Minefields Altyazı (SRT) - 03:27-207-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Faouzia - Minefields.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Faouzia - Minefields.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Faouzia - Minefields.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Faouzia - Minefields.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!