Falling In Reverse - ZOMBIFIED Altyazı (SRT) [03:58-238-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Falling In Reverse | Parça: ZOMBIFIED

CAPTCHA: captcha

Falling In Reverse - ZOMBIFIED Altyazı (SRT) (03:58-238-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:40,000 --> 00:00:42,700
The monsters aren't living
under your bed

2
00:00:42,800 --> 00:00:46,000
'Cause they are the voices
in your head

3
00:00:50,400 --> 00:00:53,300
Zombified by the lies they've said

4
00:00:53,400 --> 00:00:57,100
We've become the walking dead

5
00:00:59,600 --> 00:01:01,500
'Cause everybody's talking bitch

6
00:01:01,600 --> 00:01:03,800
Oh no, they'll never let go

7
00:01:03,900 --> 00:01:06,300
Of something you said 10 years ago

8
00:01:06,400 --> 00:01:08,900
They're cancelling, cancelling you

9
00:01:09,000 --> 00:01:11,900
And they won't stop 'till everybody's

10
00:01:12,000 --> 00:01:13,800
Zombified (Zombified)

11
00:01:13,900 --> 00:01:16,300
They're pumping us with lies

12
00:01:16,400 --> 00:01:18,000
Like it's formaldehyde

13
00:01:18,100 --> 00:01:21,500
They're dead inside

14
00:01:21,600 --> 00:01:25,000
It goes on and on, let this go

15
00:01:25,100 --> 00:01:27,300
When it stops, we'll never know

16
00:01:27,400 --> 00:01:29,700
We're hypnotized

17
00:01:29,800 --> 00:01:32,200
And they won't stop 'till you're

18
00:01:32,300 --> 00:01:33,600
Zombified

19
00:01:43,000 --> 00:01:46,100
You better shut your mouth
and bite your tongue

20
00:01:46,200 --> 00:01:49,200
'Cause you don't wanna piss off anyone

21
00:01:53,800 --> 00:01:56,600
We're traumatized by the damage done

22
00:01:56,700 --> 00:01:59,900
Welcome to America

23
00:02:03,500 --> 00:02:05,100
'Cause everybody's talking bitch

24
00:02:05,200 --> 00:02:07,100
Oh no, they'll never let go

25
00:02:07,200 --> 00:02:09,600
Of something you said 10 years ago

26
00:02:09,700 --> 00:02:12,200
They're cancelling, cancelling you

27
00:02:12,300 --> 00:02:15,100
And they won't stop 'till everybody's

28
00:02:15,200 --> 00:02:17,700
Zombified (Zombified)

29
00:02:17,800 --> 00:02:19,700
They're pumping us with lies

30
00:02:19,800 --> 00:02:22,000
Like it's formaldehyde

31
00:02:22,100 --> 00:02:25,500
They're dead inside

32
00:02:25,600 --> 00:02:28,400
It goes on and on, let this go

33
00:02:28,500 --> 00:02:30,800
When it stops, we'll never know

34
00:02:30,900 --> 00:02:33,200
We're hypnotized

35
00:02:33,700 --> 00:02:35,600
And they won't stop 'till you're

36
00:02:35,700 --> 00:02:37,000
Zombifie...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Falling In Reverse - ZOMBIFIED Altyazı (SRT) - 03:58-238-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Falling In Reverse - ZOMBIFIED.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Falling In Reverse - ZOMBIFIED.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Falling In Reverse - ZOMBIFIED.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Falling In Reverse - ZOMBIFIED.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!