Falling In Reverse - Losing My Life Altyazı (vtt) [05:48-348-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Falling In Reverse | Parça: Losing My Life

CAPTCHA: captcha

Falling In Reverse - Losing My Life Altyazı (vtt) (05:48-348-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:25.500 --> 00:00:28.250
"Do I know you?"

00:00:28.300 --> 00:00:30.100
"Yes, you do"

00:00:30.500 --> 00:00:33.100
"This seems so familiar"

00:00:33.300 --> 00:00:34.800
"You're in a dream"

00:00:34.900 --> 00:00:37.000
"Who are you?"

00:00:37.800 --> 00:00:44.500
"I am your reflection, you've been
asleep for a very long time"

00:01:06.100 --> 00:01:07.900
I lay awake every night

00:01:08.000 --> 00:01:09.500
Lookin' back on my life

00:01:10.200 --> 00:01:11.600
Will apologies to the people I love

00:01:11.700 --> 00:01:12.400
For the things I've done

00:01:12.500 --> 00:01:13.900
Really make it right?

00:01:14.000 --> 00:01:14.900
I guess it might

00:01:15.000 --> 00:01:16.100
Just then I realized

00:01:16.200 --> 00:01:17.600
My past is the reason
I'm here right now

00:01:17.700 --> 00:01:19.100
As a matter of fact I won't apologize

00:01:19.200 --> 00:01:20.300
You bitches always pissed

00:01:20.400 --> 00:01:22.000
Cause I am constantly changin'

00:01:22.100 --> 00:01:24.900
Think of how far that I've made
it from my incarceration

00:01:25.000 --> 00:01:26.600
It's amazin', ain't it?

00:01:26.700 --> 00:01:27.400
But I'm in the zone

00:01:27.500 --> 00:01:28.100
I'm a rolling-stone

00:01:28.200 --> 00:01:28.800
I'm coming home

00:01:28.900 --> 00:01:29.500
But I'm not alone

00:01:29.600 --> 00:01:31.400
Do I really got to let another
motherfucker know?

00:01:31.500 --> 00:01:33.800
No, I won't

00:01:33.900 --> 00:01:37.200
Surrender, surrender

00:01:37.300 --> 00:01:39.550
No, I won't

00:01:39.600 --> 00:01:42.200
Let you bring me down

00:01:42.300 --> 00:01:46.700
So where the hell do I go from here?

00:01:46.800 --> 00:01:49.400
(Who do I believe, who do
I believe when everyone)

00:01:49.500 --> 00:01:51.900
Feels so insincere?

00:01:52.000 --> 00:01:55.200
(Like everyone's out to get me)

00:01:55.300 --> 00:01:58.300
Who will save my life?

00:01:58.400 --> 00:02:01.200
(How do I believe, how do
I believe in anyone?)

00:02:01.300 --> 00:02:03.700
Please don't mind me

00:02:03.800 --> 00:02:08.150
I just kill myself sometimes

00:02:08.200 --> 00:02:09.200
Uh, daddy?

00:02:09.300 --> 00:02:09.800
Yes honey?

00:02:09.900 --> 00:02:11.700
Why did you go to jail?

00:02:11.900 --> 00:02:14.000
I'm a lot smarter than you think

00:02:14.100 --> 00:02:15.600
Everything I did was planned

00:02:16.000 --> 00:02:16.850
To get you to listen

00:02:16.900 --> 00:02:17.600
To get your attention

00:02:17.700 --> 00:02:18.400
So you post your opinion

00:02:18.500 --> 00:02:19.900
And it gets me bigger

00:02:20.000 --> 00:02:21.200
Are you triggered?

00:02:21.300 --> 00:02:22.200
Haha, figures

00:02:22.300 --> 00:02:23.500
Here's the kicker with every trigger

00:02:23.600 --> 00:02:25.250
I'm gettin' richer from
offended bitter little

00:02:25.300 --> 00:02:26.400
Twitter bitches all up in my mentions

00:02:26.500 --> 00:02:28.100
Lookin' for attention cause
they're starved of it

00:02:28.200 --> 00:02:29.500
You wanna call me king
of the music scene?

00:02:29.600 --> 00:02:31.000
I got news for you I'm the GOD OF IT

00:02:31.100 --> 00:02:32.100
(Like the second comin')

00:02:32.200 --> 00:02:33.400
I respawn like I have a reset button

00:02:33.500 --> 00:02:34.200
Hated more than Trump is

00:02:34.300 --> 00:02:35.200
Ronnie Radke's back to rappin'

00:02:35.300 --> 00:02:36.300
Actin' ratchet release the kraken

00:02:36.400 --> 00:02:37.500
Delete your asses I'm not the rapture

00:02:37.600 --> 00:02:38.750
I'm the mother-fuckin' morning after

00:02:38.800 --> 00:02:41.300
No, I won't

00:02:41.400 --> 00:02:44.700
Surrender, surrender

00:02:44.800 --> 00:02:46.900
No, I won't

00:02:47.000 --> 00:02:49.700
Let you bring me down

00:02:49.800 --> 00:02:53.900
So where the hell do I go from here?

00:02:54.000 --> 00:02:56.700
(Who do I believe, who do
I believe when everyone)

00:02:56.800 --> 00:02:59.650
Feels so insincere?

00:02:59.700 --> 00:03:02.700
(Like everyone's out to get me)

00:03:02.800 --> 00:03:05.700
Who will save my life?

00:03:05.800 --> 00:03:08.850
(How do I believe, how do
I believe in anyone?)

00:03:08.900 --> 00:03:11.200
Please don't mind me

00:03:11.300 --> 00:03:16.450
I just kill myself sometimes

00:03:16.500 --> 00:03:18.200
I need a miracle!

00:03:29.700 --> 00:03:31.500
I'm falling way too fast

00:03:31.600 --> 00:03:32.900
I'm sinkin' in too deep

00:03:33.000 --> 00:03:34.400
I need an angel now

00:03:34.500 --> 00:03:35.900
That's watchin' ove...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Falling In Reverse - Losing My Life Altyazı (vtt) - 05:48-348-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Falling In Reverse - Losing My Life.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Falling In Reverse - Losing My Life.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Falling In Reverse - Losing My Life.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Falling In Reverse - Losing My Life.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!