Falling In Reverse - All My Life Altyazı (SRT) [03:24-204-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Falling In Reverse | Parça: All My Life

CAPTCHA: captcha

Falling In Reverse - All My Life Altyazı (SRT) (03:24-204-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

1
00:00:02,917 --> 00:00:03,750
PRESENTA

2
00:00:07,800 --> 00:00:08,800
TODA MI VIDA

3
00:00:12,166 --> 00:00:13,916
He estado en lo más alto y en lo más bajo

4
00:00:13,916 --> 00:00:15,416
He estado sobrio

5
00:00:15,416 --> 00:00:17,375
He estado desvanecido

6
00:00:17,375 --> 00:00:19,875
Buscando a mi amor

7
00:00:19,875 --> 00:00:22,791
En todos los lugares equivocados

8
00:00:22,791 --> 00:00:24,375
Se dice en las calles

9
00:00:24,375 --> 00:00:27,958
Que tengo mala reputación

10
00:00:27,958 --> 00:00:30,708
Sí, puede que haya hecho daño

11
00:00:30,708 --> 00:00:32,708
Pero eso fue amor verdadero

12
00:00:32,708 --> 00:00:34,166
Tengo un golpe de mala suerte

13
00:00:34,166 --> 00:00:35,458
Dondequiera que mire

14
00:00:35,458 --> 00:00:36,750
Cada vez que hago lo correcto

15
00:00:36,750 --> 00:00:38,041
Todo sale mal

16
00:00:38,041 --> 00:00:39,291
Y me autodestruyo

17
00:00:39,291 --> 00:00:40,541
Cuando estoy cerca del amor

18
00:00:40,541 --> 00:00:42,792
Así que alguien salve mi alma

19
00:00:42,792 --> 00:00:43,708
Porque

20
00:00:43,708 --> 00:00:45,583
Toda mi vida

21
00:00:45,583 --> 00:00:47,166
Lo he arruinado

22
00:00:47,166 --> 00:00:49,208
Y no puedo negarlo

23
00:00:49,208 --> 00:00:50,666
Estoy haciendo lo mejor para

24
00:00:50,666 --> 00:00:52,833
Recuperarme

25
00:00:52,833 --> 00:00:54,083
Guo

26
00:00:54,083 --> 00:00:55,833
Si te lo dije una vez

27
00:00:55,833 --> 00:00:59,375
Te lo he dicho un millón de veces

28
00:00:59,375 --> 00:01:00,791
Simplemente no puedo vivir

29
00:01:00,791 --> 00:01:03,250
Así para siempre

30
00:01:03,250 --> 00:01:08,250
Guo

31
00:01:09,083 --> 00:01:12,083
Sí, he tenido altibajos

32
00:01:12,083 --> 00:01:14,666
He pasado por el infierno y he vuelto

33
00:01:14,666 --> 00:01:16,666
He tenido mi parte de drama

34
00:01:16,666 --> 00:01:20,000
Cariño, por favor, dame un respiro

35
00:01:20,000 --> 00:01:21,416
Sé que quieres llegar

36
00:01:21,416 --> 00:01:22,541
A mí

37
00:01:22,541 --> 00:01:25,291
Pero soy mi peor enemigo

38
00:01:25,291 --> 00:01:28,041
Sí, puede que haya hecho daño

39
00:01:28,041 --> 00:01:30,250
Pero eso era amor verdadero

40
00:01:30,250 --> 00:01:31,458
Tengo un golpe de mala suerte

41
00:01:31,458 --> 00:01:32,750
Dondequiera que mire

42
00:01:32,750 --> 00:01:33,916
Cada vez que hago lo correcto

43
00:01:33,916 --> 00:01:35,541
Todo sale mal

44
00:01:35,541 --> 00:01:36,708
Y me autodestruyo

45
00:01:36,708 --> 00:01:38,042
Cuando estoy cerca del amor

46
00:01:38,042 --> 00:01:38,875
Mejor abrocharse

47
00:01:38,875 --> 00:01:39,708
Arre

48
00:01:39,708 --> 00:01:40,416
Aquí vamos

49
00:01:40,416 --> 00:01:41,166
Porque

50
00:01:41,166 --> 00:01:42,916
Toda mi vida

51
00:01:42,916 --> 00:01:44,541
La he cagado

52
00:01:44,541 --> 00:01:46,250
Y no puedo negarlo

53
00:01:46,250 --> 00:01:47,791
Estoy haciendo lo mejor que puedo

54
00:01:47,791 --> 00:01:50,125
Para recomponerme

55
00:01:50,125 --> 00:01:50,958
Guau

56
00:01:50,958 --> 00:01:53,250
Si te lo dije una vez

57
00:01:53,250 --> 00:01:56,583
Te lo he dicho un millón de veces

58
00:01:56,583 --> 00:01:58,250
No puedo vivir

59
00:01:58,250 --> 00:02:00,666
Así para siempre

60
00:02:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Falling In Reverse - All My Life Altyazı (SRT) - 03:24-204-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Falling In Reverse - All My Life.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Falling In Reverse - All My Life.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Falling In Reverse - All My Life.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Falling In Reverse - All My Life.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!