Fall Out Boy - HOLD ME TIGHT OR DON'T Altyazı (SRT) [03:36-216-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Fall Out Boy | Parça: HOLD ME TIGHT OR DON'T

CAPTCHA: captcha

Fall Out Boy - HOLD ME TIGHT OR DON'T Altyazı (SRT) (03:36-216-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:20,033 --> 00:00:23,133
I never really
feel a thing

1
00:00:23,166 --> 00:00:25,633
I'm just kinda too froze

2
00:00:25,666 --> 00:00:28,100
You were the only one

3
00:00:28,133 --> 00:00:30,633
That even kinda came close

4
00:00:30,666 --> 00:00:33,033
I just pinch myself

5
00:00:33,066 --> 00:00:35,633
No longer comatose

6
00:00:35,666 --> 00:00:39,633
I woke up no luck,
I woke up no luck

7
00:00:39,666 --> 00:00:43,600
And when your
stitch comes loose

8
00:00:43,633 --> 00:00:47,466
I want to sleep on every
piece of fuzz

9
00:00:47,500 --> 00:00:51,766
And stuffing that
comes out of you

10
00:00:52,000 --> 00:00:55,500
I took too many hits
off this memory

11
00:00:55,533 --> 00:00:59,733
I need to come down

12
00:00:59,766 --> 00:01:04,100
Another day goes by

13
00:01:04,133 --> 00:01:06,066
So hold me tight

14
00:01:07,066 --> 00:01:10,133
Hold me tight or don't

15
00:01:10,166 --> 00:01:14,166
Oh no this isn't how
our story ends

16
00:01:14,200 --> 00:01:16,500
So hold me tight

17
00:01:17,033 --> 00:01:20,200
Hold me tight or don't

18
00:01:30,200 --> 00:01:33,000
I got too high again

19
00:01:33,033 --> 00:01:35,633
When I realized I cant
not be with you

20
00:01:35,666 --> 00:01:38,000
Or be just your friend

21
00:01:38,033 --> 00:01:39,166
I love you to death

22
00:01:39,200 --> 00:01:40,600
But I just cant

23
00:01:40,633 --> 00:01:43,066
I just cant pretend

24
00:01:43,100 --> 00:01:45,133
We were lovers first

25
00:01:45,166 --> 00:01:47,700
Confidants but
never friends

26
00:01:47,733 --> 00:01:49,333
Were we ever friends?

27
00:01:49,366 --> 00:01:53,633
But when your
stitch comes loose

28
00:01:53,666 --> 00:01:57,233
I want to sleep on every
piece of fuzz

29
00:01:57,266 --> 00:02:01,633
And stuffing that
comes out of you

30
00:02:01,666 --> 00:02:05,266
I took too many hits
off this memory

31
00:02:05,300 --> 00:02:09,666
I need to come down.

32
00:02:09,700 --> 00:02:14,266
Another day goes by

33
00:02:14,300 --> 00:02:16,533
So hold me tight

34
00:02:17,033 --> 00:02:20,100
Hold me tight or don't

35
00:02:20,133 --> 00:02:24,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Fall Out Boy - HOLD ME TIGHT OR DON'T Altyazı (SRT) - 03:36-216-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Fall Out Boy - HOLD ME TIGHT OR DON'T.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Fall Out Boy - HOLD ME TIGHT OR DON'T.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Fall Out Boy - HOLD ME TIGHT OR DON'T.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Fall Out Boy - HOLD ME TIGHT OR DON'T.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!