Fall Out Boy - Dance, Dance Altyazı (SRT) [04:37-277-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Fall Out Boy | Parça: Dance, Dance

CAPTCHA: captcha

Fall Out Boy - Dance, Dance Altyazı (SRT) (04:37-277-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
By RentAnAdviser.com

1
00:00:57,000 --> 00:01:01,200
She says she's no good with words but I'm worse

2
00:01:01,300 --> 00:01:05,400
Barely stuttered out a joke
of a romantic stuck to my tongue

3
00:01:05,500 --> 00:01:09,500
And weighed down with words too overdramatic

4
00:01:09,600 --> 00:01:11,700
Tonight it's it can't get much worse

5
00:01:11,800 --> 00:01:13,500
Versus no one should ever feel like

6
00:01:13,600 --> 00:01:15,600
I'm two quarters and a heart down

7
00:01:15,700 --> 00:01:17,400
And I don't want to forget how your voice sounds

8
00:01:17,500 --> 00:01:19,400
These words are all I have so I write them

9
00:01:19,500 --> 00:01:22,500
I need them just to get by

10
00:01:24,600 --> 00:01:25,800
Dance, dance

11
00:01:25,900 --> 00:01:28,800
We're falling apart to half time

12
00:01:28,800 --> 00:01:30,000
Dance, dance

13
00:01:30,100 --> 00:01:32,900
And these are the lives you love to lead

14
00:01:33,000 --> 00:01:35,800
Dance, this is the way they'd love

15
00:01:35,900 --> 00:01:40,800
If they knew how misery loved me

16
00:01:57,900 --> 00:02:01,700
You always fold just before you're found out

17
00:02:01,800 --> 00:02:04,000
Drink up it's last call last resort

18
00:02:04,100 --> 00:02:06,000
But only the first mistake and I

19
00:02:06,100 --> 00:02:07,800
I'm two quarters and a heart down

20
00:02:07,800 --> 00:02:09,750
And I don't want to forget how your voice sounds

21
00:02:09,800 --> 00:02:14,400
These words are all I have so I
write them I need them just to get by

22
00:02:14,400 --> 00:02:18,100
Why don't you show me a little bit of spine

23
00:02:18,100 --> 00:02:22,600
You've been saving for his mattress, love

24
00:02:23,200 --> 00:02:24,500
Dance, dance

25
00:02:24,600 --> 00:02:27,500
We're falling apart to half time

26
00:02:27,500 --> 00:02:28,700
Dance, dance

27
00:02:28,800 --> 00:02:31,500
And these are the lives you love to lead

28
00:02:31,600 --> 00:02:39,900
Dance, this is the way they'd
love if they knew how misery loved me

29
00:02:48,100 --> 00:02:51,600
Why don't you show me a little bit of spine
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Fall Out Boy - Dance, Dance Altyazı (SRT) - 04:37-277-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Fall Out Boy - Dance, Dance.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Fall Out Boy - Dance, Dance.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Fall Out Boy - Dance, Dance.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Fall Out Boy - Dance, Dance.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!