Fabolous - F vs J Intro Altyazı (SRT) [04:01-241-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Fabolous | Parça: F vs J Intro

CAPTCHA: captcha

Fabolous - F vs J Intro Altyazı (SRT) (04:01-241-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:02,266 --> 00:00:08,133
At night, I lie awake and this
man is...is burning

1
00:00:08,166 --> 00:00:10,700
Every waking moment,
he haunts me

2
00:00:13,033 --> 00:00:14,666
He's coming

3
00:00:16,500 --> 00:00:18,133
I know he's coming

4
00:00:19,700 --> 00:00:26,433
I see someone else...in
the fog...by the lake

5
00:00:26,466 --> 00:00:28,166
And he's holding
something...

6
00:00:29,700 --> 00:00:30,666
Who is he?

7
00:00:38,700 --> 00:00:41,166
(Ted smooth, straight face,
you remember!)

8
00:00:41,200 --> 00:00:43,200
Yeah, it's getting
spooky out here

9
00:00:43,233 --> 00:00:45,666
All the nino browns done
turned pookie out here

10
00:00:45,700 --> 00:00:48,066
No cool niggas, it's just
goofies out here

11
00:00:48,100 --> 00:00:50,666
I mean, niggas is eating pork
wearing kufis out here

12
00:00:50,700 --> 00:00:53,500
Through it all, stood tall,
doofy out here

13
00:00:53,533 --> 00:00:56,033
Ten toes down, I'm on
two feet out here

14
00:00:56,066 --> 00:00:58,233
Truthfully, out here, I'll
be too flee out here

15
00:00:58,266 --> 00:01:01,000
Getting fly, no bullshit,
I'm the 2-3 out here

16
00:01:01,033 --> 00:01:03,266
From jordans you ain't see,
shoutout to carolina

17
00:01:03,300 --> 00:01:06,133
To all baby me's, I see
all you harold miners

18
00:01:06,166 --> 00:01:08,700
Mixtape three-peats, I fadeaway
at the go-go

19
00:01:08,733 --> 00:01:11,533
With girls that'll spread they
legs open for a logo, ay

20
00:01:11,566 --> 00:01:14,033
Check out the swag, yo, I
walk like a ball player

21
00:01:14,066 --> 00:01:16,266
To the locker room, I'm back
to cock it to 'em

22
00:01:16,300 --> 00:01:19,033
Toast to all you niggas that
was talkin' caca to 'em

23
00:01:19,066 --> 00:01:21,233
We on a different fllh, we ain't
sendin' vodka to 'em

24
00:01:21,266 --> 00:01:24,133
The shots that we giving make
you send a doctor to 'em

25
00:01:24,166 --> 00:01:26,633
Bet he say 'aah' when it
blocka-blocka to 'em

26
00:01:26,666 --> 00:01:29,033
Now he in a awkward room
tryna lock a goon

27
00:01:29,066 --> 00:01:31,700
Like the shooter had a hood
on, mighta been dr. Doom

28
00:01:31,733 --> 00:01:34,266
Sounded like a fifth or a nine,
couldn't tell though

29
00:01:34,300 --> 00:01:36,700
All a sudden, thunder, it
mighta been hoodie melo

30
00:01:36,733 --> 00:01:38,000
You soft as
pudding jell-o

31
00:01:38,033 --> 00:01:39,466
We'll come to
your hood and "hello"

32
00:01:39,500 --> 00:01:42,033
Wave it at everybody, ain't tryna
be put in jail though

33
00:01:42,066 --> 00:01:44,500
All I know is that the lambo
look good in yellow

34
00:01:44,533 --> 00:01:47,133
And I be swervin' potholes
in every hood and ghetto

35
00:01:47,166 --> 00:01:49,733
Lame nigga, swerve, I
lame nigga swerve

36
00:01:49,766 --> 00:01:52,733
It's been 10 years and you
the same nigga, swerve!

37
00:01:52,766 --> 00:01:54,600
I just gotta keep
on keepin' on

38
00:01:54,633 --> 00:01:57,133
But I'm not gon' be the one
you keep on sleepin' on

39
00:01:57,166 --> 00:01:59,500
This verse right here be
your worst nightmare

40
00:01:59,533 --> 00:02:02,166
I just laugh at you niggas then
come after you niggas

41
00:02:02,200 --> 00:02:04,133
Fredy!

42
00:02:19,733 --> 00:02:23,566
Ha-haeh! (You remember!)

43
00:02:23,600 --> 00:02:26,133
I'm dead wrong; you wanna
live, I can't let you

44
00:02:26,166 --> 00:02:29,100
You at full speed, I'm walking,
I still catch you

45
00:02:29,133 --> 00:02:32,033
Mr. Voorhees, good looking,
I destroy these

46
00:02:32,066 --> 00:02:34,733
These niggas ain't bosses, they
workers and employees

47
00:02:34,766 --> 00:02:37,633
I came out of the lake, but
I be in the boondocks

48
00:02:37,666 --> 00:02:40,600
Flannel or overall, work
boots, tube socks

49
00:02:40,633 --> 00:02:43,333
I'll put something right through your
face from out the toolbox

50
00:02:43,366 --> 00:02:46,266
Niggas get hot and make the
news, I make the news hot

51
00:02:46,300 --> 00:02:49,166
You can be as hard as whoever,
I crack craniums

52
00:02:49,200 --> 00:02:52,033
You know all my killings are
brutal and spontaneous

53
00:02:52,066 --> 00:02:54,700
I like this, pop out, soon as
you hit the light switch

54
00:02:54,733 -->...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Fabolous - F vs J Intro Altyazı (SRT) - 04:01-241-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Fabolous - F vs J Intro.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Fabolous - F vs J Intro.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Fabolous - F vs J Intro.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Fabolous - F vs J Intro.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!