Ezhel - Sakatat Altyazı (SRT) [02:36-156-0-de]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ezhel | Parça: Sakatat

CAPTCHA: captcha

Ezhel - Sakatat Altyazı (SRT) (02:36-156-0-de) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:09,521 --> 00:00:10,618
Brust und Herz

1
00:00:10,668 --> 00:00:11,168
Innereien

2
00:00:11,221 --> 00:00:12,779
Katze, Leber Fleischer

3
00:00:12,853 --> 00:00:13,602
Innereien

4
00:00:13,602 --> 00:00:15,149
der Stein, den ich warf, zerbrach

5
00:00:15,172 --> 00:00:15,891
Innereien

6
00:00:15,941 --> 00:00:18,034
Ärger frisst mein Gehirn wie Kebab

7
00:00:18,084 --> 00:00:19,618
Ist deine Milz jemals angeschwollen?

8
00:00:19,668 --> 00:00:20,246
Hast du es versaut?

9
00:00:20,246 --> 00:00:22,533
Ein Dummkopf sagt,

10
00:00:22,583 --> 00:00:24,824
Jeder strebt nach Loyalität

11
00:00:24,874 --> 00:00:26,410
Niemand ist schuld, außer mir

12
00:00:26,460 --> 00:00:26,960
immer

13
00:00:27,958 --> 00:00:29,527
Dein Fleisch liegt irgendwo

14
00:00:30,063 --> 00:00:31,716
Wer hat deine Knochen?

15
00:00:32,463 --> 00:00:35,793
Was du von diesen Kannibalen
gesehen hast ist Pansen

16
00:00:36,905 --> 00:00:38,432
Die Lebensrealität

17
00:00:39,113 --> 00:00:40,755
verwandelt sich in ein Schlachthaus

18
00:00:41,491 --> 00:00:42,821
dieses Leben ist schäbig

19
00:00:42,871 --> 00:00:44,482
gebunden an einer Leine

20
00:00:44,896 --> 00:00:45,792
Deine Politik ist auf

21
00:00:45,842 --> 00:00:47,388
so viel Blut und Lügen aufgebaut

22
00:00:47,438 --> 00:00:49,238
Kannst es nicht ertragen,
Kopf und Traber

23
00:00:49,448 --> 00:00:50,089
Kalbsbries

24
00:00:50,139 --> 00:00:51,327
deine süßen Träume überladen

25
00:00:51,377 --> 00:00:53,721
Deine Nieren sind aus Glas, deine
Zungen sind verkrampft

26
00:00:53,916 --> 00:00:55,752
Sei dir bewusst, mit wem du tanzt

27
00:00:55,802 --> 00:00:57,098
Lämmer und Wölfe,

28
00:00:57,148 --> 00:00:58,271
Schlangen schimpfen

29
00:00:58,321 --> 00:01:00,233
Du bist das Menü auf der Speisekarte

30
00:01:00,283 --> 00:01:02,885
Lass uns kämpfen und es machen,
Geld ist ein Muss Bro

31
00:01:03,426 --> 00:01:04,535
Brust und Herz

32
00:01:04,585 --> 00:01:05,104
Innereien

33
00:01:05,154 --> 00:01:06,716
Katze, Leber Fleischer

34
00:01:06,716 --> 00:01:07,370
Innereien

35
00:01:07,420 --> 00:01:09,024
der Stein, den ich warf, zerbrach

36
00:01:09,024 --> 00:01:09,707
Innereien

37
00:01:09,757 --> 00:01:11,899
Ärger frisst mein Gehirn wie Kebab

38
00:01:11,949 --> 00:01:13,495
Ist deine Milz jemals angeschwollen?

39
00:01:13,545 --> 00:01:14,077
Hast du es versaut?

40
00:01:14,127 --> 00:01:16,328
Ein Dummkopf sagt,

41
00:01:16,378 --> 00:01:18,488
Jeder strebt nach Loyalität

42
00:01:18,538 --> 00:01:20,245
Niemand ist schuld, außer mir

43
00:01:20,295 --> 00:01:20,805
immer

44
00:01:21,792 --> 00:01:23,350
Ihre Mägen sind voll mit Blut

45
00:01:24,060 --> 00:01:25,660
Ein Tropfen ist nicht genug

46
00:01:26,253 --> 00:01:29,568
Zu zerstören ist eine glorreiche
Tat in dieser Welt

47
00:01:30,778 --> 00:01:32,315
Sie wollen den Tod

48
00:01:32,981 --> 00:01:34,592
Sie wollen Verfolgung

49
00:01:35,137 --> 00:01:36,235
"warum am Leben bleiben,

50
00:01:36,285 --> 00:01:38,263
Seit wir weg sind?" Sag

51
00:01:38,640 --> 00:01:40,535
dass die Menschen das Recht
haben, sich zu äußern

52
00:01:40,535 --> 00:01:43,052
oder alle werden zugrunde gehen,
so naiv wie sie sein können

53
00:01:43,146 --> 00:01:45,138
Es ist keine Kohle, die hier brennt,
die du mir verkaufen könntest

54
00:01:45,188 --> 00:01:47,595
die Bürgersteige, auf die du
trittst, sind Catahalts

5...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ezhel - Sakatat Altyazı (SRT) - 02:36-156-0-de

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ezhel - Sakatat.de.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ezhel - Sakatat.de.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ezhel - Sakatat.de.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ezhel - Sakatat.de.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!