Estikay - Fake Altyazı (vtt) [03:31-211-0-de]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Estikay | Parça: Fake

CAPTCHA: captcha

Estikay - Fake Altyazı (vtt) (03:31-211-0-de) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:22.900 --> 00:00:26.100
Ey, ich komm im Ferrari zu 'nem Date

00:00:26.200 --> 00:00:29.300
Hater würden sagen: „Das ist fake"

00:00:29.400 --> 00:00:32.300
Ich hab hundert K in mei'm Safe

00:00:32.400 --> 00:00:35.400
Hater würden sagen: „Das ist fake"

00:00:35.500 --> 00:00:38.200
Ey, was für'n Leben, jeden
Abend gibt es Steak

00:00:38.300 --> 00:00:41.300
Hater würden sagen: „Das ist fake"

00:00:41.400 --> 00:00:44.400
Alles was ich sag, hab ich erlebt

00:00:44.500 --> 00:00:47.700
Hater würden sagen: „Das ist fake"

00:00:47.800 --> 00:00:49.000
Das ist fake, das ist fake

00:00:49.100 --> 00:00:50.600
Das ist fake, das ist fake

00:00:50.700 --> 00:00:53.600
Das ist fake, ihr wisst nicht,
was bei mir geht

00:00:53.700 --> 00:00:55.100
Ey, das ist fake, das ist fake

00:00:55.200 --> 00:00:56.700
Das ist fake, das ist fake

00:00:56.800 --> 00:00:59.300
Das ist fake, liefer spitzen Qualität

00:00:59.400 --> 00:01:00.600
Und wir kippen den Absinth

00:01:00.700 --> 00:01:02.200
Ich weiß nicht mehr wo ich bin

00:01:02.300 --> 00:01:05.200
Hab schon richtig einen drinn,
aber ich nehm noch ein Drink

00:01:05.300 --> 00:01:07.000
Bin seit Wochen schon im Trauma

00:01:07.100 --> 00:01:08.600
Ich bagger die Frauen an

00:01:08.700 --> 00:01:11.700
Ich fahr nicht in Urlaub, nein,
mein Tourbus hat 'ne Sauna

00:01:11.800 --> 00:01:14.600
Eh, du kannst gern 'ne Runde
mitfahren, kein Problem

00:01:14.700 --> 00:01:17.500
Kein Problem, bitte nimm dir was
du willst, mach's dir bequem

00:01:17.600 --> 00:01:20.800
Dir bequem, mach dich locker,
komm wir poppen den Rosé

00:01:20.900 --> 00:01:24.400
Aber ey, meine Hater würden sagen:
„Das ist fake", das ist fake

00:01:24.500 --> 00:01:27.400
Guck, ich zeig euch mal was fake ist,
wenn man grundlos alles hatet

00:01:27.500 --> 00:01:30.700
Ich hol nochmal eine Flasche für die
Jungs und schrei: „We made it!"

00:01:30.800 --> 00:01:33.700
Du bist traurig, weil sich nichtmal
deine Mutter bei dir meldet

00:01:33.800 --> 00:01:37.200
Und dein Horizont nicht größer, als
der Umfang meiner Felgen, ey

00:01:37.300 --> 00:01:39.700
Ey, ich komm im Ferrari zu 'nem Date

00:01:39.800 --> 00:01:43.000
Hater würden sagen: „Das ist fake"

00:01:43.100 --> 00:01:45.900
Ich hab hundert K in mei'm Safe

00:01:46.000 --> 00:01:48.700
Hater würden sagen: „Das ist fake"

00:01:48.800 --> 00:01:52.000
Ey, was für'n Leben, jeden
Abend gibt es Steak

00:01:52.100 --> 00:01:55.000
Hater würden sagen: „Das ist fake"

00:01:55.100 --> 00:01:58.200
Alles was ich sag, hab ich erlebt

00:01:58.300 --> 00:02:01.400
Hater würden sagen: „Das ist fake"

00:02:01.500 --> 00:02:02.800
Das ist fake, das ist fake

00:02:02.900 --> 00:02:04.500
Das ist fake, das ist fake

00:02:04.600 --> 00:02:07.400
Das ist fake, ihr wisst nicht,
was bei mir geht

00:02:07.500 --> 00:02:09.000
Ey, das ist fake, das ist fake

00:02:09.100 --> 00:02:10.500
Das ist fake, das ist fake

00:02:10.600 --> 00:02:13.600
Das ist fake, liefer spitzen Qualität

00:02:13.700 --> 00:02:16.600
Du bist eine Made, ich bin Made

00:02:16.700 --> 00:02:19.700
Steig aus dem Wagen, trage
nagelneue Jays

00:02:19.800 --> 00:02:22.500
Alles wunderbar, ich
chille grade in LA

00:02:22.600 --> 00:02:25.400
Hater würden sagen: „Das ist fake"

00:02:25.500 --> 00:02:28.500
Bruder, alles unter fünfzig
K, find ich günstig

00:02:28.600 --> 00:02:31.700
Und, ja, na klar, Hater würden sagen:
„Nein, das stimmt nicht" ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Estikay - Fake Altyazı (vtt) - 03:31-211-0-de

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Estikay - Fake.de.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Estikay - Fake.de.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Estikay - Fake.de.srt Altyazı (.SRT)

▼ Estikay - Fake.de.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!