Eslabon Armado - Con Tus Besos Altyazı (SRT) [03:46-226-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Eslabon Armado | Parça: Con Tus Besos

CAPTCHA: captcha

Eslabon Armado - Con Tus Besos Altyazı (SRT) (03:46-226-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:28,200 --> 00:00:32,700
Con tus besos me haces sentir bien

2
00:00:32,800 --> 00:00:36,300
Simplemente me encanta tu forma de ser

3
00:00:36,400 --> 00:00:39,600
Cuando caminas matas
a cualquier hombre

4
00:00:39,700 --> 00:00:43,200
Y yo contigo neta si me enamoré

5
00:00:43,300 --> 00:00:46,600
Me traes bien loco todo
el día pensándote

6
00:00:46,700 --> 00:00:50,100
Me atrevería a llevarte Banda, tal vez

7
00:00:50,200 --> 00:00:54,800
Escribirte canciones, gritar tu nombre

8
00:00:56,300 --> 00:01:00,900
Se me hace que ya tengo con quién

9
00:01:01,000 --> 00:01:04,200
Vivir la vida, recorrerla constante

10
00:01:04,300 --> 00:01:07,700
Conocer lugares románticos también

11
00:01:07,800 --> 00:01:11,000
Llevarte a la luna o bajártela a donde

12
00:01:11,100 --> 00:01:14,600
Tú quieras, mija sabes por ti pelearé

13
00:01:14,700 --> 00:01:18,100
Seré el hombre que te
de lo que tú desees

14
00:01:18,200 --> 00:01:22,500
Yo sé muy bien con verte
que tú me quieres

15
00:01:23,500 --> 00:01:27,900
Cuando estoy contigo se
me va el martirio

16
00:01:28,000 --> 00:01:32,300
Tú me tranquilizas al hablar bonito

17
00:01:32,400 --> 00:01:35,700
Ahí estás cuando te necesito

18
00:01:35,800 --> 00:01:38,400
Completas mi vida como un libro

19
00:01:38,500 --> 00:01:41,800
Error nos has tenido, perfecta te miro

20
00:01:41,900 --> 00:01:45,700
Y si algún día es que discutimos

21
00:01:45,800 --> 00:01:49,300
Sé que nuestro amor no es desunido

22
00:01:49,400 --> 00:01:53,600
Pase lo que pase estarás conmigo

23
00:02:20,500 --> 00:02:24,600
Nada es mejor que acariciarte

24
00:02:24,700 --> 00:02:28,400
Todas las noches recorrer
tu bella piel

25
00:02:28,500 --> 00:02:31,600
Hermosa siempre sin o con maquillaje

26
00:02:31,700 --> 00:02:35,000
Tu vestidura tan casual, no pretendes

27
00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Eslabon Armado - Con Tus Besos Altyazı (SRT) - 03:46-226-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Eslabon Armado - Con Tus Besos.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Eslabon Armado - Con Tus Besos.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Eslabon Armado - Con Tus Besos.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Eslabon Armado - Con Tus Besos.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!