Enrique Iglesias - Fria Altyazı (vtt) [02:55-175-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Enrique Iglesias | Parça: Fria

CAPTCHA: captcha

Enrique Iglesias - Fria Altyazı (vtt) (02:55-175-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:04.137 --> 00:00:05.939
Este es el Remix

00:00:08.541 --> 00:00:09.976
Quizás fui yo

00:00:10.710 --> 00:00:14.047
El que se fue de fiesta
tarde y no llegó

00:00:15.415 --> 00:00:18.985
Pero no estuve con nadie,
juro por Dios

00:00:19.786 --> 00:00:23.490
Quien me tentaron muchas
veces, pero no

00:00:24.224 --> 00:00:25.725
Ay, pero no

00:00:26.493 --> 00:00:29.462
Baby, confía, fía, fía, fía

00:00:29.796 --> 00:00:34.584
Solo salí por una fría, fría,
fría, fría, fría

00:00:34.634 --> 00:00:38.755
Tus amigas te mentían
ían,ían,ían

00:00:38.805 --> 00:00:43.743
Yo sé que tú te habías pensado
que yo era un descarado

00:00:44.844 --> 00:00:46.980
Tú me conoces, sabes
baby que no miento

00:00:47.247 --> 00:00:49.232
No soy un santo, pero
sabes que te quiero

00:00:49.282 --> 00:00:51.418
Solo fueron unas heladas,
nada nuevo

00:00:51.785 --> 00:00:53.586
Un caballero nunca recuerda
el momento

00:00:54.020 --> 00:00:56.106
Muéveme la cadera

00:00:56.156 --> 00:00:58.425
Mamita que hoy hay fiesta

00:00:58.758 --> 00:01:02.429
Tequila con cerveza y
tus labios de cena

00:01:02.862 --> 00:01:05.548
Baby, confía, fía, fía, fía

00:01:05.598 --> 00:01:10.453
Solo salí por una fría, fría,
fría, fría, fría

00:01:10.503 --> 00:01:13.506
Tus amigas te mentían
ían,ían,ían

00:01:14.007 --> 00:01:19.712
Yo sé que tú te habías pensado
que yo era un descarado

00:01:20.013 --> 00:01:23.900
Esto se calentó, metieron un
gol, vino alguien me besó

00:01:23.950 --> 00:01:26.102
La mancha de vino porque ella
tropezó

00:01:26.152 --> 00:01:28.188
Justo me llamaste cuando
esto se enloqueció

00:01:28.488 --> 00:01:29.939
Justo me llamaste con la
bulla

00:01:29.989 --> 00:01:32.125
Sábado en la noche, todo
el mundo en la calle

00:01:32.492 --> 00:01:34.494
Acaban de poner la que te
gusta a ti

00:01:34.494 --> 00:01:36.613
Una se me pega, la otra me
habla

00:01:36.663 --> 00:01:38.948
Pero solamente yo pensaba en
ti

00:01:38.998 --> 00:01:41.968
Baila, me dijo ven baila

00:01:42.569 --> 00:01:43.953
Por poco me enredo

00:01:44.003 --> 00:01:46.990
Cayendo en su juego, a tanta insistencia
me tuve que ir

00:01:47.040 --> 00:01:47.640
Oh, oh, oh.

00:01:48.007 --> 00:01:51.694
Baila, me dijo ven baila

00:01:51.744 --> 00:01:53.963
Ven, pegáte rico como...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Enrique Iglesias - Fria Altyazı (vtt) - 02:55-175-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Enrique Iglesias - Fria.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Enrique Iglesias - Fria.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Enrique Iglesias - Fria.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Enrique Iglesias - Fria.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!