Enrique Iglesias - Escape Altyazı (SRT) [03:31-211-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Enrique Iglesias | Parça: Escape

CAPTCHA: captcha

Enrique Iglesias - Escape Altyazı (SRT) (03:31-211-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:16,000 --> 00:00:18,800
Here's how it goes

1
00:00:19,000 --> 00:00:20,600
You and me

2
00:00:20,800 --> 00:00:21,800
Up and down

3
00:00:21,800 --> 00:00:23,100
But maybe this time

4
00:00:23,300 --> 00:00:26,300
We'll get it right

5
00:00:26,500 --> 00:00:28,300
Worth the fight

6
00:00:28,500 --> 00:00:31,900
'Cause love isn't something
you can shake

7
00:00:32,100 --> 00:00:38,200
When it breaks all it takes is
some trying

8
00:00:38,400 --> 00:00:42,100
If you feel like leaving

9
00:00:42,300 --> 00:00:45,900
I'm not going to make you stay

10
00:00:46,100 --> 00:00:49,700
But soon you'll be finding

11
00:00:49,900 --> 00:00:50,900
You can run

12
00:00:50,900 --> 00:00:51,900
You can hide

13
00:00:51,700 --> 00:00:57,500
But you can't escape my love

14
00:00:57,700 --> 00:00:58,700
You can run

15
00:00:58,300 --> 00:00:59,300
You can hide

16
00:00:59,100 --> 00:01:01,200
But you can't escape my love

17
00:01:01,400 --> 00:01:04,500
So if you go

18
00:01:04,700 --> 00:01:06,500
You should know

19
00:01:06,700 --> 00:01:10,100
It's hard to just forget the past

20
00:01:10,300 --> 00:01:12,100
So fast

21
00:01:12,300 --> 00:01:14,000
It was good

22
00:01:14,200 --> 00:01:15,200
It was bad,

23
00:01:15,100 --> 00:01:16,100
But it was real

24
00:01:16,100 --> 00:01:19,600
And that's all you have

25
00:01:19,800 --> 00:01:24,100
In the end our love mattered

26
00:01:24,300 --> 00:01:27,800
If you feel like leaving

27
00:01:28,000 --> 00:01:31,700
I'm not going to make you stay

28
00:01:31,900 --> 00:01:35,500
But soon you'll be finding

29
00:01:35,700 --> 00:01:36,700
You can run

30
00:01:36,200 --> 00:01:37,200
You can hide

31
00:01:37,100 --> 00:01:42,900
But you can't escape my love

32
00:01:43,100 --> 00:01:44,100
You can run

33
00:01:43,900 --> 00:01:44,900
You can hide

34
00:01:44,700 --> 00:01:46,800
But you can't escape my love

35
00:01:47,000 --> 00:01:49,000
You can run, you can run

36
00:01:49,200 --> 00:01:50,600
You can hide

37
00:01:50,800 --> 00:01:53,200
But you can't escape my love

38
00:01:53,400 --> 00:01:56,000
You can run

39
00:01:56,200 --> 00:01:57,900
You can hide

40
00:01:58,100 --> 00:02:02,100
But you can't escape my love

41
00:02:02,300 --> 00:02:05,500
Here's how it goes

42
00:02:05,700 --> 00:02:09,100
All it takes is some trying

43
00:02:09,300 --> 00:02:13,200
If you feel like leaving

44
00:02:13,400 --> 00:02:17,300
I'm not going to make you stay
(I won't make you stay)

45
00:02:17,500 --> 00:02:20,400
But soon you'll be fi...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Enrique Iglesias - Escape Altyazı (SRT) - 03:31-211-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Enrique Iglesias - Escape.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Enrique Iglesias - Escape.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Enrique Iglesias - Escape.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Enrique Iglesias - Escape.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!