21 Savage - letter to my brudda Altyazı (vtt) [02:40-160-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: 21 Savage | Parça: letter to my brudda

CAPTCHA: captcha

21 Savage - letter to my brudda Altyazı (vtt) (02:40-160-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:12.700 --> 00:00:15.400
Once you cross that line, it
ain't no tryin' to fix it

00:00:15.500 --> 00:00:18.400
You want me to forgive you,
let's be realistic

00:00:18.500 --> 00:00:21.300
I can't kick it with your kind
like I tore my meniscus

00:00:21.400 --> 00:00:24.400
How you go from co-defendant
to a fuckin' witness?

00:00:24.500 --> 00:00:29.050
They'll stand on couches with you,
but won't stand on business

00:00:29.100 --> 00:00:29.900
Woah

00:00:30.200 --> 00:00:35.300
I watched everybody turn on my brother
like he ain't have 'em out here
flyin' jets and fuckin' bitches

00:00:35.400 --> 00:00:37.300
This shit ridiculous

00:00:37.400 --> 00:00:40.100
I feel your pain, my brother

00:00:40.200 --> 00:00:41.900
I know you from the struggle

00:00:42.000 --> 00:00:44.800
I know how hard you hustled just
to take care of your mother

00:00:44.900 --> 00:00:47.600
I know you took clothes off your back
for niggas you call brother

00:00:47.700 --> 00:00:52.600
I know how hard it get in this jungle,
tryna prevail without bein'
tried like you no sucker

00:00:53.200 --> 00:00:56.800
Huh, life's a motherfucker, yeah

00:00:57.000 --> 00:00:58.400
I know ain't nobody perfect

00:00:58.500 --> 00:01:02.200
But what's the point in makin' it
out if all they do is cuff ya?

00:01:02.900 --> 00:01:06.900
You know, we be comin' from,
like, the worst conditions,
the worst circumstances

00:01:07.000 --> 00:01:09.000
The trenches, the gutter

00:01:09.100 --> 00:01:12.900
And sometimes we be forced
to make decisions that we
don't even wanna make

00:01:13.000 --> 00:01:15.200
It be about survival

00:01:15.300 --> 00:01:19.000
At the end of the day, we
be havin' good hearts

00:01:19.100 --> 00:01:21.100
They just be in bad places

00:01:21.200 --> 00:01:24.300
I guess that's life, though

00:01:26.400 --> 00:01:28.300
Father God, forgive me for my sins

00:01:28.400 --> 00:01:32.100
Take the mask off all my enemies that's
out here actin' like my friends

00:01:32.200 --> 00:01:34.900
Did some shit I'm prayin'
I never gotta do again

00:01:35.000 --> 00:01:37.200
I put blood, sweat, and
tears inside this win

00:01:37.300 --> 00:01:41.100
If I take care of my hood, the
prosecutor call me Gotti

00:01:41.200 --> 00:01:44.200
Turn my back on the hood, they probably
kill me, probably rob me

00:01:44.300 --> 00:01:46.400
It's a Catch-22, I'm bein' honest

00:01:46.500 --> 00:01:49.400
Hard work, tryna keep
the past behind me

00:01:49.500 --> 00:01:52.600
I still be havin' flashbacks
'bout Johnny

...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

21 Savage - letter to my brudda Altyazı (vtt) - 02:40-160-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ 21 Savage - letter to my brudda.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ 21 Savage - letter to my brudda.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ 21 Savage - letter to my brudda.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ 21 Savage - letter to my brudda.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!