Alan Walker - Aviation Movie Altyazı (SRT) [10:32-632-0-ko]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Alan Walker | Parça: Aviation Movie

CAPTCHA: captcha

Alan Walker - Aviation Movie Altyazı (SRT) (10:32-632-0-ko) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:15,290 --> 00:00:18,750
당신은 3D 개체 및 구조를 스캔하는

1
00:00:18,800 --> 00:00:19,633
기능을 습득했습니다.

2
00:00:21,569 --> 00:00:23,713
AVI-8을 활성화 하여 스캔을 시작 하십시오.

3
00:00:51,660 --> 00:00:54,260
임무를 완수하고 게임의 진정한 목적을 향해

4
00:00:54,310 --> 00:00:55,710
나아가십시오.

5
00:00:55,760 --> 00:00:57,493
워커의 세계를 창조합니다.

6
00:01:03,560 --> 00:01:05,157
레벨 3이 로드 되었습니다.

7
00:02:53,023 --> 00:02:55,550
- 여기는 아틀란티스입니다.

8
00:02:55,550 --> 00:02:57,253
쓰나미가 다가오고 있습니다.

9
00:02:58,180 --> 00:03:01,383
붕괴되기 전에 도시를 스캔하여 청사진을 만드세요.

10
00:03:12,016 --> 00:03:14,313
우린 사랑에 빠졌있는게 아니야

11
00:03:14,363 --> 00:03:17,115
우리는 아무 이야기도 공유하지 않아

12
00:03:17,165 --> 00:03:22,165
너의 눈에 있는 그 어떤 것

13
00:03:22,701 --> 00:03:25,296
두려워 하지마

14
00:03:25,346 --> 00:03:28,299
그림자는 날 알아

15
00:03:28,349 --> 00:03:33,349
세상을 뒤로두고 떠나자

16
00:03:33,868 --> 00:03:36,368
밤을 거쳐 나를 데려가 줘

17
00:03:36,418 --> 00:03:40,137
어둠 속으로 빠져

18
00:03:40,187 --> 00:03:41,997
우리는 빛이 필요하지 않아

19
00:03:42,047 --> 00:03:45,674
우리는 어두운 곳에서 살거야

20
00:03:45,724 --> 00:03:47,982
나는 그게 보여, 느껴 보자

21
00:03:48,032 --> 00:03:50,668
우리가 아직 젊고 겁이 없는 동안

22
00:03:50,718 --> 00:03:53,225
빛을 놔줘

23
00:03:53,275 --> 00:03:58,275
어둠 속으로 빠져

24
00:03:59,944 --> 00:04:04,772
어둠 속으로 빠져

25
00:04:04,822 --> 00:04:09,822
어둠 속으로 들어가

26
00:04:13,420 --> 00:04:15,940
빛을 놔줘

27
00:04:15,990 --> 00:04:20,151
어둠 속으로 빠져

28
00:04:20,201 --> 00:04:22,294
하늘 아래

29
00:04:22,344 --> 00:04:25,177
다이아몬드처럼 검은 색

30
00:04:25,227 --> 00:04:30,227
시간이 없어

31
00:04:30,546 --> 00:04:33,431
진실을 기다리지 마

32
00:04:33,481 --> 00:04:36,463
와서 우리를 눈 멀게하기 위해

33
00:04:36,513 --> 00:04:41,513
그들의 거짓말을 그냥 믿자

34
00:04:41,944 --> 00:04:44,479
그걸 믿고 내가 그걸 볼거야

35
00:04:44,529 --> 00:04:47,183
네가 느낄 수 있다는 걸 알아

36
00:04:47,233 --> 00:04:50,246
지킬만한 비밀은 없어

37
00:04:50,296 --> 00:04:52,898
그러니 내가 꿈꾸는 것처럼 나를 속여

38
00:04:52,948 --> 00:04:55,747
밤을 거쳐 나를 데려가 줘

39
00:04:55,797 --> 00:04:59,153
어둠 속으로 빠져

40
00:04:59,203 --> 00:05:01,106
우리는 빛이 필요하지 않아요

41
00:05:01,156 --> 00:05:04,386
우리는 어두운 곳에서 살거야

42
00:05:04,436 --> 00:05:07,576
나는 그게 보여, 느껴 보자

43
00:05:07,626 --> 00:05:09,726
우리가 아직 젊고 겁이 없는 동안

44
00:05:09,776 --> 00:05:12,208
빛을 놔줘

45
00:05:12,258 --> 00:05:15,758
어둠 속으로 빠져

46
00:05:19,600 --> 00:05:23,013
- 20 % 완료, 시간이 부족합니다.

47
00:05:24,090 --> 00:05:27,040
워커 동료들을 단결시켜 도움을 받으세요.

48
00:05:28,117 --> 00:05:30,591
릴리는 어린 소녀 였어

49
00:05:30,641 --> 00:05:33,741
크고 넓은 세상이 무서워

50
00:05:33,791 --> 00:05:38,791
그녀는 성벽 안에서 자랐어

51
00:05:40,358 --> 00:05:43,069
이제 그녀는 도망치려고 했어

52
00:05:43,119 --> 00:05:45,950
그리고 저녁에는 석양이 지는

53
00:05:45,950 --> 00:05:48,461
그녀는 숲 속으로 갔어

54
00:05:48,511 --> 00:05:53,511
혼자서 너무 두려워

55
00:05:53,699 --> 00:05:56,543
그들은 그녀에게 거기 가지 말라고 경고 했어

56
00:05:56,593 --> 00:05:59,746
어둠 속에 숨어있는 생물체들이 있어

57
00:05:59,796 --> 00:06:02,867
그러다 뭔가가 들어왔다

58
00:06:02,917 --> 00:06:04,532
그것은 그녀에게 말했어

59
00:06:04,532 --> 00:06:07,060
걱정 하지마 내가 가는 곳에 따라와

60
00:06:07,110 --> 00:06:09,813
- AVI-8 드론 무리를 찾았습니다.

61
00:06:10,840 --> 00:06:12,160
그들은 항공 게임을 하는

62
00:06:12,210 --> 00:06:14,717
동료 워커들이며

63
00:06:14,717 --> 00:06:16,884
그들의 도움을 요청합니다.

64
00:06:18,838 --> 00:06:21,609
너가 원하는 모든 것은

65
00:06:21,659 --> 00:06:24,591
너가 들은 마법의 이야기

66
00:06:24,641 --> 00:06:27,644
그리고 넌 내 통제하에 안전 할거야

67
00:06:27,644 --> 00:06:30,727
그냥 날 들여 보내줘

68
00:06:40,207 --> 00:06:44,777
그냥 날 들여 보내줘

69
00:06:44,827 --> 00:06:47,674
그러자 그녀는 더 빨리 달렸어

70
00:06:47,724 --> 00:06:50,875
비명을 지르기 시작 해, 봐요 저 밖에 누군가 있어요

71
00:06:50,925 --> 00:06:52,230
도와주세요

72
00:06:52,280 --> 00:06:55,363
그냥 날 들여 보내줘 우

73
00:07:01,270 --> 00:07:03,120
- 시간이 거의 끝났습니다.

74
00:07:11,029 --> 00:07:13,819
우리는 이불 속에 숨곤 했어

75
00:07:13,869 --> 00:07:15,931
서로 세레나데를 했고

76
00:07:15,981 --> 00:07:19,850
부주의한 멜로디로

77
00:07:19,850 --> 00:07:23,160
우리 깊숙이 파묻힌 무언가

78
00:07:23,210 --> 00:07:25,333
메이저와 마이너

79
00:07:25,333 --> 00:07:27,835
우린 피아노 건반 같아

80
0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Alan Walker - Aviation Movie Altyazı (SRT) - 10:32-632-0-ko

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Alan Walker - Aviation Movie.ko.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Alan Walker - Aviation Movie.ko.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Alan Walker - Aviation Movie.ko.srt Altyazı (.SRT)

▼ Alan Walker - Aviation Movie.ko.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!