Eminem - Framed Altyazı (SRT) [05:31-331-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Eminem | Parça: Framed

CAPTCHA: captcha

Eminem - Framed Altyazı (SRT) (05:31-331-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

1
00:01:55,900 --> 00:01:57,300
It's Been A Terrifying Two Weeks
In The City Of Detroit

2
00:00:08,300 --> 00:00:12,033
After Marshall Mathers, Professionally
Known As Eminem

3
00:01:57,400 --> 00:02:00,100
Escaped From An Asylum.
As We Know Right Now,

4
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He Is Barricaded Inside Of That
Home Right Behind Me.

5
00:00:21,133 --> 00:00:24,466
Feeling Kinky Lip Synching To
Too Short's "Freaky Tales"

6
00:00:24,500 --> 00:00:26,633
(B-Yatch) Having Creepy
Visions Of Whiskey

7
00:02:04,800 --> 00:02:06,600
Drinking And In-Visioning Sneaking
Into Where Christy

8
00:00:32,300 --> 00:00:35,300
Wanna Stick Her Like She's Decals
(Decals), But When

9
00:00:35,333 --> 00:00:38,366
I'm Murdering Females, Better
Pay Attention To These

10
00:02:11,300 --> 00:02:12,700
Details Or You Could Be Derailed,
Better Wear At

11
00:02:17,100 --> 00:02:19,100
Cuento lo que me ha pasado

12
00:02:21,300 --> 00:02:24,400
Me llevó la chota por culpa
Dna'll Be All Up Under

13
00:00:48,100 --> 00:00:51,100
Her Fingernails, Man He Hears
You I Don't Think He
53
00:02:24,500 --> 00:02:26,000

14
00:00:51,133 --> 00:00:54,200
Cares, He Gives A Fuck Even
Andaba bien fumado

15
00:00:54,233 --> 00:00:57,633
Three Personalities Burstin'
Out Of Me Please Beware
00:02:26,100 --> 00:02:27,500
Se fue pa'la plaza

16
00:00:57,666 --> 00:01:00,500
Her T.V. Blares Can't Hear
The Creaking Stairs

17
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Turns Around And Screams I Remember
Distinctly I Said

18
00:01:07,200 --> 00:01:10,633
"I'm Here To Do Sink Repairs"
Chop Her Up Put Her

19
00:02:33,900 --> 00:02:37,000
Body Parts In Front Of Steven
Avery's Trailer And

20
00:01:13,466 --> 00:01:14,700
Leave 'Em There

21
00:02:40,400 --> 00:02:43,200
Nadie me encuentra, nadie sabe na'nay

22
00:01:16,233 --> 00:01:17,233
Detective Shelter: Yeah.

23
00:02:46,600 --> 00:02:48,100
What Can You Tell Us
As Of Right Now?

24
00:01:18,700 --> 00:01:22,466
All I Can Tell You Guys Is That
He's Holed Up In The House.
65

25
00:02:49,800 --> 00:02:52,800
I've Talked To Him On
The Phone And Uh -

26
00:02:52,900 --> 00:02:56,000
He Says That, Uh, He's Being
Framed

27
00:01:27,200 --> 00:01:28,666
For All The Murders That Have
Been Taking Place.

28
00:02:56,100 --> 00:02:57,500
Desde morrillo

29
00:01:30,166 --> 00:01:31,666
It Is In The Double Figures
68

30
00:01:31,700 --> 00:01:34,266
But He Also Maintains, Again,

31
00:03:04,600 --> 00:03:06,100
That He's Been Framed.

32
00:03:10,400 --> 00:03:12,400
Well, I Really Can't Say

33
00:03:12,500 --> 00:03:14,300
But We've Got Work To Do And
Got To Get In There And

34
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I Really Just Don't Have

35
00:01:44,333 --> 00:01:46,566
Time To Talk Anymore.

36
00:03:18,700 --> 00:03:20,100
Detective, Thank You.

37
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Again The Detective Headed To The
Home Where Marshall Mathers

38
00:03:20,200 --> 00:03:21,800
Is Barricaded As We Speak,

39
00:01:53,466 --> 00:01:54,633
When We Get More News

40
00:01:54,666 --> 00:01:57,233
As It Becomes Available.

41
00:01:57,266 --> 00:02:01,100
But Hey Man
I Was Framed, I Know What

42
00:02:01,133 --> 00:02:03,266
This Looks Like Officers,
Please Just Give Me

43
00:02:03,300 --> 00:02:07,633
One Minute I Think I Can Explain,
I Ain't Murder

2
00:00:27,500 --> 00:00:29,100
Soy un casco nazi

45
00:02:10,400 --> 00:02:15,066
Here To Entertain (How Come
Your Shirt Is So Bloody?)

46
00:00:29,200 --> 00:00:30,600
There's A Missin' Person, So What?
He's Got Nothing To Do

47
00:00:30,700 --> 00:00:33,400
With Me, I'm Almost Certain
I Was Framed

48
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Woke Up It Was
Dawn Must Have

49
00:02:25,666 --> 00:02:27,200
Knew Somethin' Was Wrong

50
00:02:27,233 --> 00:02:29,666
Think I'm Becomin' A Monster
'Cause The Drugs That

51
00:00:38,900 --> 00:00:41,600
I'm On Donald Ducks On There's
A Tonka Truck In The Yard

52
00:00:45,000 --> 00:00:46,200
Must Go Above And Beyond
'Cause It's Incumbent

53
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Upon Me Plus I Feel Somewhat
Responsible For The Dumb
00:00:46,300 --> 00:00:48,100


12
00:02:45,700 --> 00:02:48,533
Little Blond Girl The Mother
Fuckin' Baton Twirler

13
00:02:48,566 --> 00:02:51,666
12
00:00:48,200 --> 00:00:49,500
Bien kamikaze

14
00:02:51,700 --> 00:02:54,300
Recollection Of It Collectin'
13
00:00:49,600 --> 00:00:51,100
Yo no me muero

57
00:02:54,333 --> 00:02:57,200
Articles Cuttin' Out
Sections From It

58
00:00:51,200 --> 00:00:53,400
Memory's Too Fucked
To Remember

59
00:00:53,500 --> 00:00:56,700


60
00:00:56,800 --> 00:00:59,450


61
00:03:02,333 --> 00:03:05,233
Blender 'Nother Dismembered
Toddler Discovered This
la muerte no avisa

62
00:00:59,500 --> 00:01:02,900
Winter Probably 'Cause I
Disassembled The Body

19
00:01:03,000 --> 00:01:06,200
Chingo de mota y aparezco risa y risa
The Month Of November

64
00:01:12,500 --> 00:01:15,100
Bitches Probably Just Wanna
Pin This On Me

23
00:01:15,200 --> 00:01:18,700
un vato en bicicleta

66
00:01:22,900 --> 00:01:25,000
I Know What This
Looks Like Officers

67
00:03:21,233 --> 00:03:23,300
Please Just Give Me One
Minute I Think I Can

28
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
28
00:01:31,000 --> 00:01:33,400
Decía: córrele pal'chante

69
00:03:28,166 --> 00:03:32,200
Are So Nutty But I'm Just
Here To Entertain
29


70
00:03:32,233 --> 00:03:33,566
(How Come Your


71
00:03:33,600 --> 00:03:34,733
There's A Missin' Person

31
00:01:40,500 --> 00:01:44,900
Los pelos en el vidrio son
los del...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Eminem - Framed Altyazı (SRT) - 05:31-331-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Eminem - Framed.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Eminem - Framed.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Eminem - Framed.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Eminem - Framed.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!