Eminem - Darkness Altyazı (SRT) [06:05-365-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Eminem | Parça: Darkness

CAPTCHA: captcha

Eminem - Darkness Altyazı (SRT) (06:05-365-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:04,232 --> 00:00:07,071
No quiero estar solo
No quiero estar

1
00:00:07,096 --> 00:00:10,065
No quiero estar solo
En la oscuridad

2
00:00:10,115 --> 00:00:13,460
No quiero estar solo
En la oscuridad

3
00:00:13,510 --> 00:00:18,384
Ya no quiero estar solo
En la oscuridad

4
00:00:18,934 --> 00:00:20,558
Aquí estoy, solo otra vez

5
00:00:20,567 --> 00:00:22,113
No puedo salir de este
Pozo en el que caí

6
00:00:22,163 --> 00:00:23,595
Las paredes parecen Abalanzarse
sobre mí

7
00:00:23,645 --> 00:00:25,063
No me puedes ayudar, nadie puede

8
00:00:25,113 --> 00:00:28,129
Siento que las cortinas se cierran,
corro a abrirlas

9
00:00:28,179 --> 00:00:30,702
Pero una fuerza
Las vuelvea cerrar

10
00:00:30,752 --> 00:00:32,844
(Hola, oscuridad
Mi vieja amiga)

11
00:00:32,865 --> 00:00:35,065
Siento pánico y locura
En Las Vegas

12
00:00:35,115 --> 00:00:37,148
No tengo la más remota idea de
por qué estoy tan perdido

13
00:00:37,198 --> 00:00:39,524
Pero deja que te haga esta
Pequeña apuesta

14
00:00:39,574 --> 00:00:41,315
Si te dijera que mañana Saldrás
en los diarios

15
00:00:41,365 --> 00:00:43,990
¿Quién crees que saldría ganando?

16
00:00:45,215 --> 00:00:46,687
Me parezco tanto a mi padre

17
00:00:46,737 --> 00:00:47,980
Hablo como si de verdad
Lo conociera

18
00:00:48,030 --> 00:00:51,096
Doy vueltas por la habitación, tomo
un Valium Y lo bajo con alcohol

19
00:00:51,146 --> 00:00:53,993
Un sorbo alcanza Quizás
si bebo pueda dormir

20
00:00:54,043 --> 00:00:56,049
Y en unos minutos dejar la
vida En el escenario

21
00:00:57,852 --> 00:01:00,680
Al diablo la Colt 45 Necesitaré
algo más fuerte

22
00:01:00,730 --> 00:01:04,041
Si algo va a explotar Mejor
que sea con vodka

23
00:01:04,091 --> 00:01:06,952
Una ronda y otra ronda y otra ronda
Y estoy cada vez más detonado

24
00:01:07,554 --> 00:01:09,341
Cuánta artillería, ¿no?

25
00:01:11,622 --> 00:01:14,206
Y no quiero estar solo
En la oscuridad

26
00:01:14,256 --> 00:01:17,316
No quiero estar solo
En la oscuridad

27
00:01:17,366 --> 00:01:22,410
Ya no quiero estar solo
En la oscuridad

28
00:01:22,900 --> 00:01:26,009
Miro fijamente el menú de la habitación
Sedado con benzodiacepina

29
00:01:26,028 --> 00:01:29,170
Oigo la música que sigue
en crescendo

30
00:01:29,220 --> 00:01:32,415
Puedo ver el predio entero del maldito
evento por la ventana

31
00:01:32,465 --> 00:01:34,392
Así es como sabes que Estás
esquizofrénico

32
00:01:34,582 --> 00:01:37,642
Porque me la paso espiando Por
las cortinas del hotel

33
00:01:37,692 --> 00:01:39,313
La música suena tan fuerte

34
00:01:39,363 --> 00:01:41,548
Pero es como si no oyera
Ni una nota

35
00:01:41,598 --> 00:01:43,691
Ya es hora de prepararme
Para la función

36
00:01:43,741 --> 00:01:45,511
Un momento, ¿este es
todo el público?

37
00:01:45,511 --> 00:01:47,407
Mierda, pensé que las entradas
Estaban agotadas

38
00:01:48,656 --> 00:01:51,913
Pero aún no termina el acto telonero,
Es temprano, no exageres

39
00:01:51,913 --> 00:01:53,442
Entonces algo me dijo
Que me relaje

40
00:01:53,492 --> 00:01:55,357
Y que confíe en que El
show estará lleno

41
00:01:55,407 --> 00:01:58,231
No quiero salir al escenario Antes de
que se llene hasta la última fila

42
00:01:58,281 --> 00:01:59,912
Porque sería
una imbecilidad

43
00:01:59,912 --> 00:02:01,865
No se fulmina un show
Donde no hay nadie

44
00:02:02,787 --> 00:02:05,589
Pero, ¿y si nadie viene? Al borde
del ataque de pánico y de

45
00:02:05,639 --> 00:02:08,215
Perder la cabeza en cualquier
Momento

46
00:02:08,265 --> 00:02:11,774
A punto de cancelar la función
Mientras abajo los fans se
amontonan en la entrada

47
00:02:11,824 --> 00:02:14,658
El plan es salir a romper todo
Cámaras por todas partes

48
00:02:14,708 --> 00:02:18,007
La prensa está a punto de salirse
De quicio en todas las cadenas

49
00:02:18,007 --> 00:02:21,228
Soy un comando con correas de sobra
Tengo balas para todos los
que quieran aguar la fiesta

50
00:02:21,278 --> 00:02:22,709
Estoy armado hasta los dientes

51
00:02:22,901 --> 00:02:25,798
Otro Valium se cae de la cama, rueda
por el piso hasta el ropero

52
00:02:25,848 --> 00:02:28,472
Mi aliento huele a alcohol
mientras Tomo la mira

53
00:02:28,522 --> 00:02:30,856
Pierdo la conciencia, me quedé sin
Pastillas, se terminaron las

54
00:02:30,906 --> 00:02:34,831
Benzodiacepinas y ahora solo Hay revistas
desparramadas por el suelo

55
00:02:35,444 --> 00:02:38,395
Que la prensa se vaya a la mierda Voy
por todo, esto es una guerra

56
00:02:38,445 --> 00:02:41,152
(Hola, oscuridad
Mi vieja amiga)

57
00:02:41,159 --> 00:02:43,630
Y no quiero estar solo
En la oscuridad

58
00:02:43,630 --> 00:02:46,718
No quiero estar solo
En la oscuridad

59
00:02:46,768 --> 00:02:51,260
Ya no quiero estar solo
En la oscuridad

60
00:02:51,300 --> 00:02:54,377
Empieza a llegar la gente Es hora
de que empiece la función

61
00:02:54,427 --> 00:02:57,539
Son las 10:05 p. m. y el
telón Comienza a subir

62
00:02:57,589 --> 00:03:00,139
Y ya estoy sudando

63
00:03:00,189 --> 00:03:02,575
Pero estoy atrincherado y listo Para
escupir fuego a tiro rápido

64
00:03:02,625 --> 00:03:05,512
Para todos los espectadores Una mira
telescópica de francotirador

65
00:03:05,562 --> 00:03:08,441
Sorpresa que surge de la nada
mientras Coloco la correa

66
00:03:08,491 --> 00:03:12,128
Desde el interior del hotel
Asomado por la ventana

67
00:03:12,128 --> 00:03:15,213
Como Kaiser Sosay El
dedo en el gatillo

68
00:03:15,263 --> 00:03:18,647
Pero soy un portador con licencia
Sin condenas previas

69
00:03:18,697 --> 00:03:21,573
El cielo es el límite y mi
munición Es infinita

70
00:03:21,623 --> 00:03:24,670
Amarrado como un soldado
Los pongo a trepar

71
00:03:24,720 --> 00:03:26,766
Por las paredes y saltar las cercas

72
00:03:26,816 --> 00:03:29,459
Algunos de ellos como John Travolta
Sobreviviendo por pulgadas

73
00:03:31,809 --> 00:03:34,462
Los polis golpean a la puerta, mierda
Creí haber bloqueado la entrada

74
00:03:34,512 --> 00:03:37,287
Parece que el show se terminó
No habrá nota de suicidio

75
00:03:37,287 --> 00:03:39,148
Solo una nota sobre la Distancia
al objetivo

76
00:03:39,198 --> ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Eminem - Darkness Altyazı (SRT) - 06:05-365-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Eminem - Darkness.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Eminem - Darkness.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Eminem - Darkness.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Eminem - Darkness.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!