Ellie Goulding - Close To Me Altyazı (SRT) [03:04-184-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ellie Goulding | Parça: Close To Me

CAPTCHA: captcha

Ellie Goulding - Close To Me Altyazı (SRT) (03:04-184-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:06,400 --> 00:00:10,200
Even though we both know we're liars
and we start each other's fires

2
00:00:10,300 --> 00:00:12,900
We just know that we'll be alright

3
00:00:13,000 --> 00:00:16,800
Even though we're kicked out the party
'cause we both hate everybody

4
00:00:16,900 --> 00:00:19,900
We're the ones they wanna be like

5
00:00:20,000 --> 00:00:23,700
So don't let me down

6
00:00:23,800 --> 00:00:27,100
Keep me in trouble

7
00:00:27,200 --> 00:00:30,400
Born to be wild

8
00:00:30,500 --> 00:00:34,400
Out in the jungle

9
00:00:34,700 --> 00:00:38,800
And I don't wanna be somebody
without your body

10
00:00:38,900 --> 00:00:41,200
Close to me

11
00:00:41,300 --> 00:00:45,500
And if it wasn't you, I
wouldn't want anybody

12
00:00:45,600 --> 00:00:48,500
Close to me

13
00:00:48,600 --> 00:00:52,050
'Cause I'm an animal, animal

14
00:00:52,100 --> 00:00:54,500
Like animal, like you

15
00:00:54,600 --> 00:00:58,800
And I don't wanna be somebody
without your body

16
00:00:58,900 --> 00:01:02,300
Close to me (Woo)

17
00:01:02,400 --> 00:01:05,050
You can never come too
close for comfort

18
00:01:05,100 --> 00:01:08,300
I had to cut my bitch off, she
bein' stubborn (Stubborn)

19
00:01:08,400 --> 00:01:11,800
I make it known I fuck with you,
not undercover ('Cover)

20
00:01:11,900 --> 00:01:15,400
And when I jump in, I'm burnin'
rubber (Yeah, skrrt)

21
00:01:15,500 --> 00:01:18,800
Iced out body, didn't go
to college (Yeah, yeah)

22
00:01:18,900 --> 00:01:22,100
Price tag poppin', then you on
a private (Then you on a)

23
00:01:22,200 --> 00:01:25,500
Don't say "Sorry," everyone's
watchin' (Everyone)

24
00:01:25,600 --> 00:01:29,500
When you're where I am, everything's
timeless (Yeah, yeah)

25
00:01:29,600 --> 00:01:33,800
And I don't wanna be somebody
without your body

26
00:01:33,900 --> 00:01:36,300
Close to me

27
00:01:36,400 --> 00:01:40,500
And if it wasn't you, I
wouldn't want anybody

28
00:01:40,600 --> 00:01:43,400
Close to me (Yeah, yeah)

29
00:01:43,500 --> 00:01:46,800
'Cause I'm an animal, animal

30
00:01:46,900 --> 00:01:49,500
Like animal, like you

31
00:01:49,600 --> 00:01:53,800
And I don't wanna be ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ellie Goulding - Close To Me Altyazı (SRT) - 03:04-184-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ellie Goulding - Close To Me.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ellie Goulding - Close To Me.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ellie Goulding - Close To Me.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ellie Goulding - Close To Me.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!