Ellie Goulding - By The End Of The Night Altyazı (SRT) [03:08-188-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ellie Goulding | Parça: By The End Of The Night

CAPTCHA: captcha

Ellie Goulding - By The End Of The Night Altyazı (SRT) (03:08-188-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:05,400 --> 00:00:08,500
Ah

2
00:00:10,700 --> 00:00:13,150
Ah

3
00:00:13,200 --> 00:00:16,300
Wide awake, in the midnight sun

4
00:00:16,400 --> 00:00:19,500
Elevate, you're the brand-new drug

5
00:00:19,600 --> 00:00:22,600
I wanna taste, wanna dry my tears

6
00:00:22,700 --> 00:00:27,900
They disappear when I'm with you

7
00:00:28,000 --> 00:00:31,000
Feel like the summer, Saturday upper

8
00:00:31,100 --> 00:00:34,200
I want you

9
00:00:34,300 --> 00:00:37,200
Don't make me wait, take me away

10
00:00:37,300 --> 00:00:38,700
By the end of the night

11
00:00:38,800 --> 00:00:43,400
I wanna feel like the sky is dripping
on every part of me

12
00:00:43,500 --> 00:00:44,900
And by the end of the night

13
00:00:45,000 --> 00:00:46,400
I wanna look at the lights

14
00:00:46,500 --> 00:00:49,600
Chasing the shape of you next to me

15
00:00:49,700 --> 00:00:51,100
And by the end of the night

16
00:00:51,200 --> 00:00:56,600
I wanna be the only onе in the world

17
00:00:56,700 --> 00:01:02,500
When I look in your eyеs,
I see you're mine

18
00:01:02,600 --> 00:01:04,500
By the end of the night

19
00:01:04,600 --> 00:01:07,400
Is it love? Call it chemical

20
00:01:07,500 --> 00:01:10,500
The way you touch, so unforgettable

21
00:01:10,600 --> 00:01:13,700
Feel the rush, I don't wanna sleep

22
00:01:13,800 --> 00:01:19,100
With fever dreams when I'm with you

23
00:01:19,200 --> 00:01:22,200
Feel like the summer, Saturday upper

24
00:01:22,300 --> 00:01:25,400
I want you

25
00:01:25,500 --> 00:01:28,400
Don't make me wait, take me away

26
00:01:28,500 --> 00:01:30,000
By the end of the night

27
00:01:30,100 --> 00:01:34,700
I wanna feel like the sky is dripping
on every part of me (Part of me)

28
00:01:34,800 --> 00:01:36,100
And by the end of the night

29
00:01:36,200 --> 00:01:37,600
I wanna look at the lights

30
00:01:37,700 --> 00:01:40,800
Chasing the shape of you
next to me (Next to me)

31
00:01:40,900 --> 00:01:42,400
And by the end of the night

32
00:01:42,500 --> 00:01:47,600
I wanna be the only one in the world

33
00:01:47,700 --> 00:01:53,500
When I look in your eyes,
I see you're mine

34
00:01:53,600 --> 00:01:56,300
By the end of the night

35
00:02:00,200 --> 00:02:02,900
By the end of the night

36
00:02:06,700 --> 00:02:08,400
By the end of the night

37
00:02:08,500 --> 00:02:13,000
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ellie Goulding - By The End Of The Night Altyazı (SRT) - 03:08-188-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ellie Goulding - By The End Of The Night.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ellie Goulding - By The End Of The Night.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ellie Goulding - By The End Of The Night.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ellie Goulding - By The End Of The Night.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!