Ela Taubert - Como Paso Altyazı (SRT) [03:06-186-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ela Taubert | Parça: Como Paso

CAPTCHA: captcha

Ela Taubert - Como Paso Altyazı (SRT) (03:06-186-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:01,001 --> 00:00:02,585
No sé cómo pasó

1
00:00:02,669 --> 00:00:03,670
Que en dos meses

2
00:00:03,753 --> 00:00:04,629
De la nada

3
00:00:04,713 --> 00:00:06,214
Nos quisimos tanto

4
00:00:06,589 --> 00:00:07,590
Que dijimos

5
00:00:07,674 --> 00:00:08,675
Y juramos

6
00:00:08,758 --> 00:00:10,301
Nunca hacernos daño

7
00:00:10,385 --> 00:00:12,429
Creo que haberte conocido

8
00:00:12,512 --> 00:00:14,764
Es lo mejor que me ha pasado

9
00:00:15,765 --> 00:00:16,766
(Tan bueno)

10
00:00:18,727 --> 00:00:20,270
Maybe I was too naive

11
00:00:20,353 --> 00:00:22,188
And only saw
what I wanted to

12
00:00:22,605 --> 00:00:24,441
Ignoring all
the warning signs

13
00:00:24,524 --> 00:00:26,443
Even when I knew the truth

14
00:00:26,526 --> 00:00:28,611
Did you know
that you were leaving

15
00:00:28,695 --> 00:00:31,114
Was it something
pre-determined?

16
00:00:33,074 --> 00:00:34,576
Pero si era tan bueno

17
00:00:34,659 --> 00:00:36,786
¿Por qué no duró?

18
00:00:36,870 --> 00:00:38,538
Y si era tan perfecto

19
00:00:38,621 --> 00:00:40,498
¿Por qué se acabó?

20
00:00:40,915 --> 00:00:42,125
Y solo pasó

21
00:00:42,208 --> 00:00:44,169
Que un día te fuiste

22
00:00:44,252 --> 00:00:46,379
Nunca volviste

23
00:00:46,463 --> 00:00:49,340
¿En dónde quedé yo?

24
00:00:49,424 --> 00:00:50,884
It looked so easy

25
00:00:50,967 --> 00:00:52,510
For you to walk away

26
00:00:52,594 --> 00:00:54,804
To turn the page
on us completely

27
00:00:54,888 --> 00:00:57,223
And I can't wrap my head
around the fact

28
00:00:57,307 --> 00:00:59,267
That we went from it all

29
00:00:59,350 --> 00:01:00,185
Now we're back

30
00:01:00,268 --> 00:01:04,064
Back to people
that we don't know

31
00:01:05,482 --> 00:01:06,816
¿Por qué es más fácil

32
00:01:06,900 --> 00:01:08,401
Siempre terminar

33
00:01:08,485 --> 00:01:09,444
Que comenzar?

34
00:01:09,527 --> 00:01:10,820
Si es tan difícil

35
00:01:10,904 --> 00:01:13,364
Aceptar que nada va a quedar

36
00:01:13,448 --> 00:01:15,241
Para ti, para mí

37
00:01:15,325 --> 00:01:16,659
Fuimos casi

38
00:01:16,743 --> 00:01:20,205
Casi todo

39
00:01:21,081 --> 00:01:22,165
Pero no

40
00:01:22,248 --> 00:01:24,000
Where does the love go?

41
00:01:24,084 --> 00:01:25,376
The stories that we made

42
00:01:25,460 --> 00:01:27,420
Does it all turn to nothing?

43
00:01:27,504 --> 00:01:29,464
Does it all
just go to waste?

44
00:01:29,547 --> 00:01:31,466
‘Cause that almost
makes it worse

45
00:01:31,549 --> 00:01:33,635
There's no reason only hurt

46
00:01:33,718 --> 00:01:37,138
Broken pieces were
left to divide

47
00:01:37,388 --> 00:01:38,640
¿Por qué es más fácil

48
00:01:38,723 --> 00:01:40,225
Siempre terminar

49
00:01:40,308 --> 00:01:41,226
Que comenzar?

50
00:01:41,309 --> 00:01:42,977
¿Por qué es tan fácil

51
00:01:43,061 --> 00:01:44,145
No darse

52
00:01:44,229 --> 00:01:45,563
Una oportunidad?

53
00:01:45,647 --> 00:01:46,481
De intentar

54
00:01:46,564 --> 00:01:47,440
De soñar

55
00:01:47,524 --> 00:01:48,358
De lograr

56
00:01:48,441 --> 00:01:52,237
Una vida juntos

57
00:01:53,321 --> 00:01:55,031
It looked so easy

58
00:01:55,115 --> 00:01:56,491
For you to walk away

59
00:01:56,574 --> 00:01:58,952
To turn the page
on us completely

60
00:01:59,035 --> 00:02:01,538
And I can't wrap my head
around the fact

61
00:02:01,621 --> 00:02:03,164
That we went from it a...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ela Taubert - Como Paso Altyazı (SRT) - 03:06-186-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ela Taubert - Como Paso.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ela Taubert - Como Paso.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ela Taubert - Como Paso.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ela Taubert - Como Paso.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!