El Micha - Mala Mala Altyazı (SRT) [03:30-210-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: El Micha | Parça: Mala Mala

CAPTCHA: captcha

El Micha - Mala Mala Altyazı (SRT) (03:30-210-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:10,680 --> 00:00:15,300
Buscando una buena, me
encontré una mala

1
00:00:15,640 --> 00:00:20,070
Me llevó pa’l cielo,
me cortó las alas

2
00:00:20,120 --> 00:00:25,280
Pensé que me quería, yo
pensé que me amaba

3
00:00:25,440 --> 00:00:30,160
prometió de todo y no me dio nada

4
00:00:31,120 --> 00:00:35,440
Yo bueno, bueno, tú mala, mala

5
00:00:35,920 --> 00:00:40,200
Yo quiero todo y tú nada, nada

6
00:00:40,920 --> 00:00:45,240
Yo bueno, bueno, tú mala, mala

7
00:00:45,680 --> 00:00:49,920
Yo quiero todo y tú nada, nada

8
00:00:50,640 --> 00:00:53,110
Que mala fuiste, aunque extraño
lo que me diste

9
00:00:53,160 --> 00:00:55,560
Me voy de rumba ya no pienso
estar más triste

10
00:00:55,640 --> 00:00:57,640
Si así lo quisiste no te voy a rogar

11
00:00:58,160 --> 00:01:00,270
Bebiendo tequila para poderte olvidar

12
00:01:00,320 --> 00:01:01,510
Ahora me voy de party

13
00:01:01,560 --> 00:01:05,240
Hangueando con otra mami Que sea
de la Habana, de PR o de Calí

14
00:01:05,400 --> 00:01:09,750
En el cotilleo, feliz por que
no te veo Baby sigue tu camino,
lo mejor te deseo

15
00:01:09,800 --> 00:01:16,000
Y yo no sé, yo no entiendo por
qué Por qué tan bueno yo fui

16
00:01:16,280 --> 00:01:18,640
Por qué tan mala ella fue

17
00:01:19,200 --> 00:01:23,120
Y yo no sé, yo no entiendo por qué

18
00:01:23,440 --> 00:01:25,800
Por qué tan bueno yo fui

19
00:01:25,960 --> 00:01:28,040
Por qué tan mala ella fue

20
00:01:29,680 --> 00:01:34,200
Yo bueno, bueno, tú mala, mala

21
00:01:34,640 --> 00:01:39,040
Yo quiero todo y tú nada, nada

22
00:01:39,480 --> 00:01:44,080
Yo bueno, bueno, tú mala, mala

23
00:01:44,480 --> 00:01:49,000
Yo quiero todo y tú nada, nada

24
00:01:49,760 --> 00:01:54,590
Que tú me quieres pero con maldad
Lo que yo te doy tú no
me lo das ni por la mitad

25
00:01:54,640 --> 00:01:56,990
Ni fu ni fa, me saliste mala cantidad

26
00:01:57,040 --> 00:01:59,190
Yo pensando en ti y tú
no miras ni pa’ acá

27
00:01:59,240 --> 00:02:01,600
Cantinero, dame un trago,
se acabo el querer

28
00:02:01,980 --> 00:02:03,980
Me salió mala qué le voy hacer

29
00:02:04,460 --> 00:02:08,530
Lo viene amargo nunca sabe a
miel De amor no se ha muerto
nadie, vamos a beber

30
00:02:08,580 --> 00:02:12,100...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

El Micha - Mala Mala Altyazı (SRT) - 03:30-210-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ El Micha - Mala Mala.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ El Micha - Mala Mala.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ El Micha - Mala Mala.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ El Micha - Mala Mala.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!