El Bebeto - Que Te Duela Mas Que A Mi Altyazı (SRT) [03:17-197-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: El Bebeto | Parça: Que Te Duela Mas Que A Mi

CAPTCHA: captcha

El Bebeto - Que Te Duela Mas Que A Mi Altyazı (SRT) (03:17-197-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:28,916 --> 00:00:36,000
Ni todo el amor, ni todos los
besos fueron suficientes
para que te quedaras.

1
00:00:36,166 --> 00:00:41,000
Me jugaste chueco, bien me lo dijeron,
que en ti no confiara.

2
00:00:41,166 --> 00:00:48,166
Me fui sin cuidado, con la guardia
baja, nada me importaba.

3
00:00:48,333 --> 00:00:55,250
Espero el amor te cobre una
a una las cuentas pendientes,
te pase factura.

4
00:00:55,375 --> 00:00:59,208
Porque las heridas que tú me dejaste
aún no se me curan.

5
00:01:00,375 --> 00:01:05,291
Y me gustaría que también te
pase cuando te enamores,

6
00:01:05,416 --> 00:01:09,791
que te hagan sufrir, que
te duela más que a mí.

7
00:01:09,916 --> 00:01:14,625
Y que te retuerzas de tanto dolor
por volver a mis brazos,

8
00:01:14,750 --> 00:01:19,166
y que por la noche no puedas dormir
y no pare tu llanto.

9
00:01:19,333 --> 00:01:24,083
Que te vuelvas loca, pierdas la
cordura de extrañarme tanto,

10
00:01:24,208 --> 00:01:28,666
que te duela más que a mí.

11
00:01:28,791 --> 00:01:33,500
Para ti deseo el más cruel dolor
que sientas en la vida.

12
00:01:33,625 --> 00:01:38,416
Y no pido tanto, sólo se me antoja
verte de rodillas.

13
00:01:38,541 --> 00:01:43,541
Y no pido tanto, solamente

14
00:01:43,708 --> 00:01:49,541
quiero que te duela más que a
mí.

15
00:02:09,541 --> 00:02:17,041
Espero el amor te cobre una
a una las cuentas pendientes,
te pase factura.

16
00:02:17,208 --> 00:02:20,791
Que las heridas que tú me dejaste
aún no se me curan.

17
00:02:22,000 --> 00:02:26,833
Y me gustaría que también te
pase cuando te enamores,

18
00:02:27,000 --> 00:02:31,333
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

El Bebeto - Que Te Duela Mas Que A Mi Altyazı (SRT) - 03:17-197-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ El Bebeto - Que Te Duela Mas Que A Mi.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ El Bebeto - Que Te Duela Mas Que A Mi.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ El Bebeto - Que Te Duela Mas Que A Mi.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ El Bebeto - Que Te Duela Mas Que A Mi.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!