EL ALFA - Plebada Altyazı (SRT) [03:42-222-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: EL ALFA | Parça: Plebada

CAPTCHA: captcha

EL ALFA - Plebada Altyazı (SRT) (03:42-222-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,100 --> 00:00:01,200
Andamo' trucho', Scary Movie

2
00:00:01,300 --> 00:00:02,200
Trucho', Scary Movie

3
00:00:02,300 --> 00:00:03,300
Andamo' trucho', Scary Movie

4
00:00:03,400 --> 00:00:04,200
Trucho', Scary Movie

5
00:00:04,300 --> 00:00:05,300
Andamo' trucho', Scary Movie

6
00:00:05,400 --> 00:00:06,300
Trucho', Scary Movie

7
00:00:06,400 --> 00:00:08,400
Tru-Tru-Tru-Tru-Trucho', Scary Movie

8
00:00:08,500 --> 00:00:12,500
No sé de problema'

9
00:00:12,600 --> 00:00:17,100
Traigo yerba buena

10
00:00:17,200 --> 00:00:20,700
No sé de problema'

11
00:00:20,800 --> 00:00:25,100
Traigo yerba buena

12
00:00:25,200 --> 00:00:27,300
Traigo unos carros cargao'
lleno' de balas

13
00:00:27,400 --> 00:00:29,300
Pa' los traicioneros y el
que se pase de lanza

14
00:00:29,400 --> 00:00:31,700
Ay, qué machín suena la rola (Rola)

15
00:00:31,800 --> 00:00:33,500
Con el chicharo en la oreja
y en el cinto la pistola

16
00:00:33,600 --> 00:00:35,700
Con la troca blindada
como el presidente

17
00:00:35,800 --> 00:00:37,900
Igualito a El Alfa con diamantes
en los dientes

18
00:00:38,000 --> 00:00:39,700
Todo encapuchado y un chingo de gente

19
00:00:39,800 --> 00:00:42,100
Con un tequilazo me le pongo
yo en ambiente, ¡yah!

20
00:00:42,200 --> 00:00:43,900
(Con la troca blindada
como el presidente

21
00:00:44,000 --> 00:00:46,100
Igualito a El Alfa con diamantes
en los dientes

22
00:00:46,200 --> 00:00:48,100
Todo encapuchado y un chingo de gente

23
00:00:48,200 --> 00:00:50,800
Con un tequilazo me le pongo
yo en ambiente, ¡yah!)

24
00:00:50,900 --> 00:00:52,200
Pónmelo en la cara, pónmelo en la cara

25
00:00:52,300 --> 00:00:54,200
Que tú ere' mi morra,
que tú ere' mi morra

26
00:00:54,300 --> 00:00:56,400
Pónmelo en la cara, pónmelo en la cara

27
00:00:56,500 --> 00:00:58,800
Que tú ere' mi morra,
que tú ere' mi morra

28
00:00:58,900 --> 00:01:02,600
No sé de problema'

29
00:01:02,700 --> 00:01:07,100
Traigo yerba buena

30
00:01:07,200 --> 00:01:08,000
Andamo' trucho', Scary Movie

31
00:01:08,100 --> 00:01:09,000
Trucho', Scary Movie

32
00:01:09,100 --> 00:01:10,000
Andamo' trucho', Scary Movie

33
00:01:10,100 --> 00:01:11,000
Trucho', Scary Movie

34
00:01:11,100 --> 00:01:12,100
Andamo' trucho', Scary Movie

35
00:01:12,200 --> 00:01:13,100
Trucho', Scary Movie

36
00:01:13,200 --> 00:01:15,200
Tru-Tru-Tru-Tru-Trucho', Scary Movie

37
00:01:15,300 --> 00:01:19,200
No sé de problema'

38
00:01:19,300 --> 00:01:23,500
Traigo yerba buena

39
00:01:23,600 --> 00:01:27,500
No sé de problema'

40
00:01:27,600 --> 00:01:32,200
Traigo yerba buena

41
00:01:32,300 --> 00:01:33,300
Andamo' trucho', Scary Movie

42
00:01:33,400 --> 00:01:34,000
Trucho', Scary Movie

43
00:01:34,100 --> 00:01:35,000
Andamo' trucho', Scary Movie

44
00:01:35,100 --> 00:01:35,900
Trucho', Scary Movie

45
00:01:36,000 --> 00:01:37,100
Andamo' trucho', Scary Movie

46
00:01:37,200 --> 00:01:38,400
Trucho', Scary Movie

47
00:01:38,500 --> 00:01:39,600
(Tru-Tru-Tru-Tru—)

48
00:01:39,700 --> 00:01:42,400
Yo tengo uno' menore' de nada
má' de verlo' dan misterio

49
00:01:42,500 --> 00:01:43,900
Ello' fue'n los que llena'n
el cementerio

50
00:01:44,000 --> 00:01:46,100
Te toca la chingada por
'ta de palomada

51
00:01:46,200 --> 00:01:48,600
¿Tú dizque que ere' un malo? Ven
pa' que te coma' tu granada

52
00:01:48,700 --> 00:01:50,700
Yo no recibo regla', compa,
ni raya de ninguno

53
00:01:50,800 --> 00:01:52,600
Privando en guapo' y no salen
con Kunno (Kunno)

54
00:01:52,700 --> 00:01:54,500
Rulay en Guadalajara

55
00:01:54,600 --> 00:01:57,000
Tengo do' mexicana' y
no quiero dejarla'

56
00:01:57,100 --> 00:01:59,000
Me las vo'a lleva' pa' Santo Domingo

57
00:01:59,100 --> 00:02:01,100
Pa' que conozcan los
teteo' lo' domingo'

58
00:02:01,200 --> 00:02:03,200
Dosciento' tiguere', to' con capucha'

59
00:02:03,300 --> 00:02:05,300
La' mujere' de mi coro
to' son una' trucha'

60
00:02:05,400 --> 00:02:07,400
Kimbara, kumbara, kumba-kin-bam-ba

61
00:02:07,500 --> 00:02:09,500
Los peine', glopeta',
martillo', pa'trá'

62
00:02:09,600 --> 00:02:11,500
Kimbara, kumbara, kumba-kin-bam-ba

63
00:02:11,600 --> 00:02:13,700
(Los peine', glopeta',
martillo', pa'trá')

64
00:02:13,800 --> 00:02:15,700
Aquí en este coro no usamo' disfra'

65
00:02:15,800 --> 00:02:17,800
Si te pasa' de fresco,
te la dejo pisá'

66
00:02:17,900 --> 00:02:19,900
(Aquí en este coro no usamo' disfra'

67
00:02:20,000 --> 00:02:22,200
Si te pasa' de fresco, te
la dejo pisá'; pew, pew)

68
00:02:22,300 --> 00:02:24,000
Pónmelo en la cara, pónmelo en la cara

69
00:02:24,100 --> 00:02:26,000
Que tú ere' mi morra,
que tú ere' mi morra

70
00:02:26,1...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

EL ALFA - Plebada Altyazı (SRT) - 03:42-222-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ EL ALFA - Plebada.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ EL ALFA - Plebada.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ EL ALFA - Plebada.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ EL ALFA - Plebada.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!