El Alfa - CURAZAO Altyazı (SRT) [04:27-267-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: El Alfa | Parça: CURAZAO

CAPTCHA: captcha

El Alfa - CURAZAO Altyazı (SRT) (04:27-267-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:06,900 --> 00:00:09,500
Las pastilla' y la weed
(Me tienen en Curaçao)

2
00:00:09,600 --> 00:00:11,500
Las pastilla’ y la weed
(Me tienen en Curaçao)

3
00:00:11,600 --> 00:00:13,300
Las pastilla' y la weed
(Me tienen en Curaçao)

4
00:00:13,400 --> 00:00:15,200
Las pastilla' y la weed
(Me tienen en Curaçao)

5
00:00:15,300 --> 00:00:16,300
Curaçao, -çao, -çao

6
00:00:16,400 --> 00:00:17,200
Curaçao, -çao, -çao

7
00:00:17,300 --> 00:00:18,900
Curaçao, -çao, -çao (Me
tienen en Curaçao)

8
00:00:19,000 --> 00:00:19,800
Curaçao, -çao, -çao

9
00:00:19,900 --> 00:00:20,800
Curaçao, -çao, -çao

10
00:00:20,900 --> 00:00:22,500
Curaçao, -çao, -çao (Me
tienen en Curaçao)

11
00:00:22,600 --> 00:00:23,600
Curaçao, -çao, -çao

12
00:00:23,700 --> 00:00:24,500
Curaçao, -çao, -çao

13
00:00:24,600 --> 00:00:25,600
Curaçao, -çao, -çao

14
00:00:25,700 --> 00:00:26,500
Curaçao, -çao, -çao

15
00:00:26,600 --> 00:00:27,400
Curaçao, -çao, -çao

16
00:00:27,500 --> 00:00:28,400
Curaçao, -çao, -çao

17
00:00:28,500 --> 00:00:30,100
Curaçao, -çao, -çao (Me
tienen en Curaçao)

18
00:00:30,200 --> 00:00:31,900
Hay pastilla’, hay pastilla',
hay pastilla', hay pastilla'

19
00:00:32,000 --> 00:00:33,800
Hay pastilla', hay pastilla',
hay pastilla', hay pastilla'

20
00:00:33,900 --> 00:00:35,500
Hay pastilla’, hay pastilla’,
hay pastilla', hay pastilla’

21
00:00:35,600 --> 00:00:37,200
Hay pastilla', hay pastilla',
hay pastilla', hay pastilla’

22
00:00:37,300 --> 00:00:39,000
Hay pastilla', hay pastilla',
hay pastilla', hay pastilla'

23
00:00:39,100 --> 00:00:41,000
Hay pastilla', hay pastilla',
hay pastilla', hay pastilla'

24
00:00:41,100 --> 00:00:42,900
Hay pastilla', hay pastilla',
hay pastilla', hay pastilla'

25
00:00:43,000 --> 00:00:44,900
Hay pastilla', hay pastilla', hay
pastilla', hay pastilla' (¡Yao!)

26
00:00:45,000 --> 00:00:46,700
'Tamo en Curaçao, de flow 'tamo pasao'

27
00:00:46,800 --> 00:00:48,900
Nadie se pasa conmigo, yo
lo' tengo amenazao'

28
00:00:49,000 --> 00:00:50,500
Vo'a manda' una bala a
que te caiga atrá'

29
00:00:50,600 --> 00:00:52,000
¿Tú di'que que no da' para?
Ven y párate a pelea'

30
00:00:52,100 --> 00:00:54,100
Arma'o hasta lo' diente',
la' muela' y la garganta

31
00:00:54,200 --> 00:00:56,000
Pasa'o de piquete, en la
calle nadie me aguanta

32
00:00:56,100 --> 00:00:57,900
El jefe, la bestia, la para, la planta

33
00:00:58,000 --> 00:00:59,800
A tresciento' mil dolore' por party,
nadie me aguanta (¡Uju!)

34
00:00:59,900 --> 00:01:01,600
Ustede' van pa'bajo, yo
pa'rriba y pa'rriba

35
00:01:01,700 --> 00:01:03,500
El yate que yo quiero tiene
un helipuerto arriba

36
00:01:03,600 --> 00:01:05,400
Te molesta si como pechuga
a la Golden Blue (Yao)

37
00:01:05,500 --> 00:01:07,400
¿Por qué tú lleva' tanta vida? ¿Es que
tú quiere' ser Jet Blue? (Prr)

38
00:01:07,500 --> 00:01:09,100
Tú ere' como la hookah, mucho
humo y poca nota (Yao)

39
00:01:09,200 --> 00:01:10,900
Demagogo, en la cara se te nota

40
00:01:11,000 --> 00:01:12,800
Tú ere' como la hookah,
mucho humo y poca nota

41
00:01:12,900 --> 00:01:14,700
Demagogo, en la cara se te nota

42
00:01:14,800 --> 00:01:16,600
Las pastilla' y la weed
(Me tienen en Curaçao)

43
00:01:16,700 --> 00:01:18,300
Las pastilla' y la weed
(Me tienen en Curaçao)

44
00:01:18,400 --> 00:01:20,100
Las pastilla' y la weed
(Me tienen en Curaçao)

45
00:01:20,200 --> 00:01:22,000
Las pastilla' y la weed
(Me tienen en Curaçao)

46
00:01:22,100 --> 00:01:23,100
En Curaçao, -çao, -çao

47
00:01:23,200 --> 00:01:24,100
En Curaçao, -çao, -çao

48
00:01:24,200 --> 00:01:25,800
En Curaçao, -çao, -çao (Me
tienen en Curaçao)

49
00:01:25,900 --> 00:01:26,900
En Curaçao, -çao, -çao

50
00:01:27,000 --> 00:01:27,900
En Curaçao, -çao, -çao

51
00:01:28,000 --> 00:01:29,600
En Curaçao, -çao, -çao (Me
tienen en Curaçao)

52
00:01:29,700 --> 00:01:30,600
En Curaçao, -çao, -çao

53
00:01:30,700 --> 00:01:31,500
En Curaçao, -çao, -çao

54
00:01:31,600 --> 00:01:32,700
En Curaçao, -çao, -çao

55
00:01:32,800 --> 00:01:33,500
En Curaçao, -çao, -çao

56
00:01:33,600 --> 00:01:34,400
En Curaçao, -çao, -çao

57
00:01:34,500 --> 00:01:35,300
En Curaçao, -çao, -çao

58
00:01:35,400 --> 00:01:37,000
En Curaçao, -çao, -çao (Me
tienen en Curaçao)

59
00:01:37,100 --> 00:01:38,700
Hay pastilla', hay pastilla',
hay pastilla', hay pastilla'

60
00:01:38,800 --> 00:01:40,500
Hay pastilla', hay pastilla',
hay pastilla', hay pastilla'

61
00:01:40,600 --> 00:01:42,300
Hay pastilla', hay pastilla',
hay pastilla', hay pastilla'

62
00:01:42,400 --> 00:01:44,100
Hay pastilla', hay pastilla',
hay pastilla', hay pastilla'

63
00:01:44,200 --> 00:01:46,000
Hay pastilla', hay pastilla',
hay pastilla', hay pastilla'

64
00:01:46,100 --> 00:01:47,800
Hay pastilla', hay pastilla',
hay pastilla', hay pastilla'

65
00:01:47,900 --> 00:01:49,900
Hay pastilla', hay pastilla',
hay pastilla', hay pastilla'

66
00:01:50,000 --> 00:01:51,700
Hay pastilla', hay pastilla', hay
pastilla', hay pastilla' (¡Yao!)

67
00:01:51,800 --> 00:01:54,700
Yo no recibo ordene' ni regla',
soy el jefe (El jefe)

68
00:01:54,800 --> 00:01:56,400
Atentamente el que anda con el efe

69
00:01:56,500 --> 00:01:59,600
Llegaron quiniento' por el muelle
El 13; la caleta crece

70
00:01:59,700 --> 00:02:01,900
Y yo 'toy en trabajo, singo a vece'

71
00:02:02,000 --> 00:02:04,100
Ella me lo ofrece, pa'
que lo bese (Yah)

72
00:02:04,200 --> 00:02:06,200
Alguna' vece' también lo' mese' (Yah)

73
00:02:06,300 --> 00:02:08,300
Que la deshuese, adentro me crece

74
00:02:08,400 --> 00:02:10,000
Tú va' a paga'me hasta los
interese' (¡Farru!)

75
00:02:10,100 --> 00:02:12,500
La nota sazonao', me tiene en Curaçao

76
00:02:12,600 --> 00:02:14,300
Las pastilla' y la weed,
siempre ando receta'o

77
00:02:14,400 --> 00:02:16,000
Reflasha'o, bien vola'o;
mírame, estoy burla'o

78
00:02:16,100 --> 00:02:18,500
No me caigas atrá', que voy acelera'o

79
00:02:18,600 --> 00:02:20,000
Y eso que no paso de primera (Primera)

80
00:02:20,100 --> 00:02:21,900
Tiré el segundo y cuando le
meta tercera (Tercera)

81
00:02:22,000 --> 00:02:23,700
Y le...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

El Alfa - CURAZAO Altyazı (SRT) - 04:27-267-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ El Alfa - CURAZAO.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ El Alfa - CURAZAO.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ El Alfa - CURAZAO.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ El Alfa - CURAZAO.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!