Ekali - Blame Altyazı (vtt) [02:57-177-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ekali | Parça: Blame

CAPTCHA: captcha

Ekali - Blame Altyazı (vtt) (02:57-177-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:10.800 --> 00:00:15.700
You say that I’m not the reason

00:00:16.000 --> 00:00:21.100
The reason for you to stay

00:00:21.300 --> 00:00:26.100
Sometimes you got to believe it

00:00:26.300 --> 00:00:31.450
Believe I’m not causing shame

00:00:31.500 --> 00:00:33.500
Never thought I'd hear you say

00:00:33.600 --> 00:00:36.700
I’d be replaced when
you need your space

00:00:36.800 --> 00:00:38.900
Every time I hear your name

00:00:39.000 --> 00:00:42.200
It ain’t the same you
changed your ways

00:00:44.800 --> 00:00:47.300
Not the reason for your pain

00:00:49.600 --> 00:00:52.600
Not the one who should be blamed

00:00:55.100 --> 00:00:57.800
Not the type to play these games

00:01:23.900 --> 00:01:28.600
You say that I’m not the reason

00:01:29.200 --> 00:01:33.400
The reason for you to stay

00:01:34.300 --> 00:01:38.700 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ekali - Blame Altyazı (vtt) - 02:57-177-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ekali - Blame.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ekali - Blame.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ekali - Blame.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ekali - Blame.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!