Akon - Intocable Altyazı (SRT) [03:25-205-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Akon | Parça: Intocable

CAPTCHA: captcha

Akon - Intocable Altyazı (SRT) (03:25-205-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:01,400 --> 00:00:03,200
Nadie me dio na' de grati'

2
00:00:04,300 --> 00:00:09,400
Empecé desde cero, ahora
estoy aquí (Yeh)

3
00:00:09,900 --> 00:00:13,600
Yo sé que mucho' quieren que
me maten (Que me maten)

4
00:00:13,700 --> 00:00:18,700
Saben que soy intocable, no
traten (Oh, word? Yeah)

5
00:00:18,900 --> 00:00:21,000
So, I hear you wanna
be a bad man (Yeah)

6
00:00:21,100 --> 00:00:23,200
You wanna carry gun like
Max Man (Yeah)

7
00:00:23,300 --> 00:00:25,400
Drive big car like Phantom (Yeah)

8
00:00:25,500 --> 00:00:27,900
Pass my big black shotgun (Prra)

9
00:00:28,000 --> 00:00:30,200
Never would I pull up my toolie (Prra)

10
00:00:30,300 --> 00:00:32,200
But this boy so unruly (Prra)

11
00:00:32,300 --> 00:00:34,600
We come true like "Ooh, we?" (Prra)

12
00:00:34,700 --> 00:00:37,000
And bring action like movie (Prra)

13
00:00:37,100 --> 00:00:40,900
Nadie mе dio na' de gratis (Nadie
me dio na', oh, uh-yеh)

14
00:00:41,000 --> 00:00:45,300
Empecé desde cero, ahora estoy aquí
(Ahora estoy aquí, uh-oh, prra)

15
00:00:45,400 --> 00:00:50,000
Yo sé que mucho' quieren que me
maten (Que me maten, ah-ah)

16
00:00:50,100 --> 00:00:54,700
Saben que soy intocable, no
traten (Mejor no traten)

17
00:00:54,800 --> 00:00:57,100
Tengo la conexión, la inteligencia

18
00:00:57,200 --> 00:00:59,400
También tengo el valor
y la experiencia (Sí)

19
00:00:59,500 --> 00:01:01,500
La calle e' la calle, pero
tiene su ciencia

20
00:01:01,600 --> 00:01:04,100
Y si tú habla' demasiado, verás
la' consecuencia' (Prra)

21
00:01:04,200 --> 00:01:06,100
Viajo en el mundo contento
y relax (Relax)

22
00:01:06,200 --> 00:01:08,600
Años de guerra me han dado
esta paz (Peace, prra)

23
00:01:08,700 --> 00:01:10,900
De la que soy capaz por honor,
mi' debere' (Mi deber)

24
00:01:11,000 --> 00:01:13,400
Por mi ejecución ni el Diablo
me quiere (Ah-ah, prra)

25
00:01:13,500 --> 00:01:15,200
Respeto trae respeto, cero ñoñería'

26
00:01:15,300 --> 00:01:17,500
El Infierno lo vemo'
como una guardería

27
00:01:17,600 --> 00:01:19,800
Cuida tu' palabra', no
hables porquería'

28
00:01:19,900 --> 00:01:22,300
I don't give a fuck, ni
tú ni tu compañía

29
00:01:22,400 --> 00:01:27,000
Mala mía, cero drama, buena vida, mala
fama (Prra, prra, prra, prra)

30
00:01:27,100 --> 00:01:29,100
Odio pa'l que odia y amor pa'l que ama

31
00:01:29,200 --> 00:01:32,400
El que habla de má' tú sabe'
cómo se llama (Prra)

32
00:01:32,500 --> 00:01:35,600
Nadie me dio na' de gratis (Nadie
me dio na', oh, uh-yeh)

33
00:01:35,700 --> 00:01:40,700
Empecé desde cero, ahora estoy aquí
(Ahora estoy aquí, uh-oh, prra)

34
00:01:40,800 --> 00:01:45,000...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Akon - Intocable Altyazı (SRT) - 03:25-205-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Akon - Intocable.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Akon - Intocable.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Akon - Intocable.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Akon - Intocable.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!