Ed Sheeran - 2step Altyazı (SRT) [03:27-207-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ed Sheeran | Parça: 2step

CAPTCHA: captcha

Ed Sheeran - 2step Altyazı (SRT) (03:27-207-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:32,200 --> 00:00:33,510
J’ai passé une mauvaise semaine

1
00:00:33,560 --> 00:00:36,070
Passé la soirée a faire comme
si c’était pas grave

2
00:00:36,120 --> 00:00:38,560
Tu pouvais voir dans mes yeux
que ça prenait le dessus

3
00:00:38,560 --> 00:00:40,950
Je pense que j’étais juste aveuglé
et pris dans le moment

4
00:00:41,000 --> 00:00:43,470
Tu sais que tu enlève mon stress

5
00:00:43,520 --> 00:00:46,190
Aide-moi à le faire sortir
de ma poitrine

6
00:00:46,240 --> 00:00:48,110
Dans l’ether avec le
reste de ces choses

7
00:00:48,160 --> 00:00:49,430
Qui nous gardent juste déprimés

8
00:00:49,480 --> 00:00:51,390
On oublie qu’on est là
ici et maintentant

9
00:00:51,440 --> 00:00:53,230
Parcequ’on vit à un rhythme different

10
00:00:53,280 --> 00:00:54,910
Bloqués dans une course sans
fin, toujours sous pression

11
00:00:54,960 --> 00:00:55,720
Tu vas craquer

12
00:00:55,720 --> 00:00:56,550
Quelque chose doit changer

13
00:00:56,600 --> 00:00:58,270
On devrait juste annuler
tous nos plans

14
00:00:58,320 --> 00:00:59,230
Et n’en avoir rien à faire

15
00:00:59,280 --> 00:01:01,430
De passer à côté de ce que les
autres pensent être juste

16
00:01:01,480 --> 00:01:03,400
Voir au travers d’une
image sur un écran

17
00:01:03,400 --> 00:01:05,790
Et oublier d’être, laisser tomber
la conversation du message

18
00:01:05,840 --> 00:01:06,800
que tu ne liras jamais

19
00:01:06,800 --> 00:01:07,990
Je pense que peut être, toi et moi

20
00:01:08,040 --> 00:01:10,630
Oh, on devrait aller à l’endroit
où il y a de la musique

21
00:01:10,680 --> 00:01:13,310
Et on ira toute la nuit

22
00:01:13,360 --> 00:01:15,750
Deux pas avec la femme que j’aime

23
00:01:15,800 --> 00:01:18,550
Tous mes soucis s’en vont quand
je suis dans tes yeux

24
00:01:18,600 --> 00:01:23,270
Électrifiés, on continuera
a danser toute la soirée

25
00:01:23,320 --> 00:01:25,870
Oh, on a eu des hauts et des bas

26
00:01:25,920 --> 00:01:28,630
Mais on sait ce que c’est de
chuter, puis de se relever

27
00:01:28,680 --> 00:01:29,990
seul puis aimé

28
00:01:30,040 --> 00:01:32,070
Tout ce qu’on a à faire c’est d’aller

29
00:01:32,120 --> 00:01:35,990
Toute la nuit, nuit

30
00:01:36,040 --> 00:01:38,270
Deux avec la femme que j’aime

31
00:01:38,320 --> 00:01:41,840
Nuit, ouais, on a besoin que de nous

32
00:01:42,560 --> 00:01:42,910
Baby

33
00:01:42,960 --> 00:01:44,350
Le soleil se lève quand on s’en va

34
00:01:44,400 --> 00:01:45,430
On a perdu la notion du temps

35
00:01:45,480 --> 00:01:47,950
Tout ce que j’avais en tête a disparu

36
00:01:48,000 --> 00:01:49,630
je ne vois personne d’autre
que nous ici, vraiment

37
00:01:49,680 --> 00:01:50,470
Je suis aveugle pour toi

38
00:01:50,520 --> 00:01:51,360
On ira n’importe ou

39
00:01:51,360 --> 00:01:52,990
Il nous en faut peu pour
nous sentir bien

40
00:01:53,040 --> 00:01:53,990
Viens ici, il faut que je
te dise quelque chose

41
00:01:54,040 --> 00:01:55,390
Laisse moi te chuchoter à l’oreil

42
00:01:55,440 --> 00:01:58,030
Faire ce qu’il faut pour t’y
emmener, on volera en Lear

43
00:01:58,080 --> 00:01:59,190
Sur une île privée pendant un mois

44
00:01:59,240 --> 00:02:00,590
Ils penseront que tu as disparu

45
00:02:00,640 --> 00:02:01,670
Ma lambo te va bien

46
00:02:01,720 --> 00:02:02,950
Je te donne les clés de ma Urus

47
00:02:03,000 --> 00:02:05,590
Je pense que je suis prêt à
faire l’amour dans ce club

48
00:02:05,640 --> 00:02:08,350
J’ai juste besoin de mon
verre et de ma drogue

49
00:02:08,400 --> 00:02:10,600
Je viens de me mettre bien et
j’ai oublié où j’en étais

50
00:02:10,600 --> 00:02:12,950
Il y a des moments que je j’aime
p...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ed Sheeran - 2step Altyazı (SRT) - 03:27-207-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ed Sheeran - 2step.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ed Sheeran - 2step.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ed Sheeran - 2step.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ed Sheeran - 2step.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!