Akapellah - Cielo Gris Altyazı (SRT) [03:21-201-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Akapellah | Parça: Cielo Gris

CAPTCHA: captcha

Akapellah - Cielo Gris Altyazı (SRT) (03:21-201-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:01,791 --> 00:00:06,208
Yeah, yeah, hey.

1
00:00:06,375 --> 00:00:08,166
Sarria.

2
00:00:13,666 --> 00:00:18,166
Seguimos fieles al plan, por
los que aquí ya no están,
alcohol, clonazepam,

3
00:00:18,291 --> 00:00:23,000
si brillo, brilla mi clan, mi
pueblo tarda en recibir, mi
gente viéndose morir,

4
00:00:23,166 --> 00:00:25,333
me he obligado a conseguirlo.

5
00:00:25,458 --> 00:00:29,666
Bajo un cielo gris, siendo tan iguales,
viendo el amor irse,

6
00:00:29,791 --> 00:00:34,375
viviendo entre males, tengo house y
tengo mucho cash, mucho cash,

7
00:00:34,541 --> 00:00:37,750
pero no hay amor si tú no estás,
pero tú no estás.

8
00:00:37,875 --> 00:00:42,291
Yeah, bajo un cielo gris, siendo tan
iguales, viendo el amor irse,

9
00:00:42,416 --> 00:00:46,708
viviendo entre males, tengo house y
tengo mucho cash, mucho cash,

10
00:00:46,875 --> 00:00:50,333
pero no hay amor si tú no estás,
pero tú no estás.

11
00:00:50,500 --> 00:00:51,791
Yeah, yeah, yeah, yeah.

12
00:00:51,916 --> 00:00:55,000
Me vi obligado y sin opciones, y
con tu perra sin calzones,

13
00:00:55,166 --> 00:00:58,208
y conectado con los Masones, la
meta, sus disposiciones.

14
00:00:58,375 --> 00:01:00,375
El beta es que no me maten,
si está en el fuego,

15
00:01:00,541 --> 00:01:04,291
rescaten, quería darles amor real
y me ofrecieron combate.

16
00:01:04,416 --> 00:01:07,375
Amelie, mi mamá, everybody
run, is the reason why I'm
gonna do this shit,

17
00:01:07,541 --> 00:01:10,500
poder para fumar, poder hacer
lo que quiera hacer, la razón
por la que nací.

18
00:01:10,666 --> 00:01:13,375
Para que me venga a tacar, pues
que me venga a atacar el
man que me teme a mí,

19
00:01:13,541 --> 00:01:16,291
y deberle a Dios todas las veces
que me ha salvado, y las
veces que le mentí.

20
00:01:16,416 --> 00:01:20,500
Bajo un cielo gris, siendo tan iguales,
viendo el amor irse,

21
00:01:20,666 --> 00:01:25,125
viviendo entre males, tengo house y
tengo mucho cash, mucho cash,

22
00:01:25,250 --> 00:01:28,416
pero no hay amor si tú no estás,
pero tú no estás.

23
00:01:28,541 --> 00:01:33,166
Yeah, bajo un cielo gris, siendo tan
iguales, viendo el amor irse,

24
00:01:33,291 --> 00:01:37,833
viviendo entre males, tengo house y
tengo mucho cash, mucho cash,

25
00:01:38,000 --> 00:01:41,166
pero no hay amor si tú no estás,
pero tú no estás.

26
00:01:41,333 --> 00:01:42,625
Yeah, yeah, yeah, yeah.

27
00:01:42,750 --> 00:01:47,000
La respiración me falla cada vez más
rápido, quiero un ansiolítico,

28
00:01:47,125 --> 00:01:51,583
llama al farmacéutico, no
quiero un psicólogo que me
dé un diagnóstico,

29
00:01:51,708 --> 00:01:55,166
tanta pinche droga ya me convirtió
en escéptico.

30
00:01:55,291 --> 00:01:58,333
Tomo por las noches para que
el sueño no demore.

31
00:01:58,458 --> 00:02:01,500
Tomo en la mañana y mis
días son mejores.

32
00:02:01,625 --> 00:02:04,625
Tomo cuando sufro para aliviarme
los dolores.

33
00:02:04,750 --> 00:02:08,000
Tomo cuando viajo porque
temo a los aviones.

34
00:02:08,124 --> 00:02:10,749
Tomo por las noches para que
el sueño no demore.

35
00:02:10,874 --> 00:02:13,166
Tomo en la mañana y mis
días son mejores.

36
00:02:14,500 --> 00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Akapellah - Cielo Gris Altyazı (SRT) - 03:21-201-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Akapellah - Cielo Gris.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Akapellah - Cielo Gris.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Akapellah - Cielo Gris.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Akapellah - Cielo Gris.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!