E-40 - Made This Way Altyazı (SRT) [03:06-186-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: E-40 | Parça: Made This Way

CAPTCHA: captcha

E-40 - Made This Way Altyazı (SRT) (03:06-186-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:13,900 --> 00:00:17,700
I was made this way, I
was made this way

1
00:00:18,666 --> 00:00:22,700
I was made this way, I
was made this way

2
00:00:22,966 --> 00:00:24,033
When I was younger

3
00:00:24,066 --> 00:00:25,466
Og's used to
let me come around

4
00:00:25,500 --> 00:00:26,533
And soak up
game like a sponge

5
00:00:26,566 --> 00:00:27,800
Or should I say beach towel

6
00:00:27,833 --> 00:00:29,033
They woke my game up

7
00:00:29,066 --> 00:00:30,533
When I was a little child
when I was broke

8
00:00:30,566 --> 00:00:32,033
But now I'm up and I ain't
never coming down

9
00:00:32,633 --> 00:00:34,533
I wasn't a knock,
I was the server.

10
00:00:34,566 --> 00:00:35,800
My street was like a
drive thru service

11
00:00:35,833 --> 00:00:37,033
Like in n out burger

12
00:00:37,066 --> 00:00:39,566
We was having our digits,
no wolf tickets

13
00:00:39,666 --> 00:00:41,833
Me, cavio, d-shot, b legit,
my cousins and siblings

14
00:00:41,866 --> 00:00:44,533
Am I reaching in my district
on my land?

15
00:00:44,566 --> 00:00:46,466
They got more k's
than the klan

16
00:00:46,500 --> 00:00:48,666
In my city they got more guns
than corpus christi

17
00:00:48,700 --> 00:00:50,866
Gotta keep your head above choppy
water and quicksand

18
00:00:50,900 --> 00:00:53,000
Give you a 30 second check for
disrespecting the pillar

19
00:00:53,033 --> 00:00:55,566
For disrespecting the staple you'll
get disabled and able

20
00:00:55,600 --> 00:00:57,700
Let me breathe on you for a minute,
let me game you up

21
00:00:57,733 --> 00:00:59,966
When I was growing up we went from
the shoulders and knuckled up

22
00:01:00,000 --> 00:01:02,533
We had to square up and squabble,
swing up and chuck em

23
00:01:02,566 --> 00:01:04,700
And even if you got your ass beat at
least you stood for something

24
00:01:04,733 --> 00:01:05,833
I don't condone sucker shit

25
00:01:05,866 --> 00:01:06,900
That's not how
the game was designed

26
00:01:06,933 --> 00:01:08,000
I don't tape conversations

27
00:01:08,033 --> 00:01:09,666
I don't record facetime

28
00:01:09,700 --> 00:01:11,700
I'm the last of my mix, so therefore
it won't be no more

29
00:01:11,733 --> 00:01:13,833
This storm of suckers is thundering,
when it rains it pours

30
00:01:13,866 --> 00:01:16,000
40 Water! What it do? You
still dribble? (Nope!)

31
00:01:16,033 --> 00:01:18,700
Ah, I was gonna say if you
do, you got a pickle?

32
00:01:19,566 --> 00:01:21,600
A pickle, a p, a pound.

33
00:01:21,633 --> 00:01:23,633
Let me call one of my folks,
they still get down

34
00:01:23,666 --> 00:01:25,600
Life is a gamble, but
this ain't caesars

35
00:01:25,633 --> 00:01:28,033
This a, hail mary, a jump
ball, a buzzer beater

36
00:01:28,066 --> 00:01:29,733
They been holding your money,
been sleeping a week

37
00:01:29,766 --> 00:01:31,900
I'm in love with the road,
I'm addicted to cheese

38
00:01:31,933 --> 00:01:34,533
Jumped off the porch, landed
straight in streets

39
00:01:34,566 --> 00:01:37,033
I play the hand that was
given to me, see,

40
00:01:37,066 --> 00:01:40,666
I was made this way, I
was made this way

41
00:01:41,600 --> 00:01:45,500
And we were made this way,
I was made this way

42
00:01:46,000 --> 00:01:48,700
I might mix some merry with
some alexander wang drip

43
00:01:48,733 --> 00:01:50,833
Tryna see how many hoes
can the plane fit

44
00:01:50,866 --> 00:01:51,933
How the fuck you driving
that on earth?

45
00:01:51,966 --> 00:01:53,033
That's a spaceship

46
00:01:53,066 --> 00:01:54,100
Domestic violence on my neck

47
00:01:54,133 --> 00:01:55,800
That's how the
chain hit bitch!

48
00:01:55,833 --> 00:01:58,000
Under pressure, I'ma shoot the
3 like jordan in his prime

49
00:01:58,033 --> 00:02:00,500
Ruler on this glock, nigga
measure up your eyes

50
00:02:00,533 --> 00:02:02,80...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

E-40 - Made This Way Altyazı (SRT) - 03:06-186-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ E-40 - Made This Way.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ E-40 - Made This Way.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ E-40 - Made This Way.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ E-40 - Made This Way.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!