Dua Lipa - Last Dance Altyazı (SRT) [03:45-225-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Dua Lipa | Parça: Last Dance

CAPTCHA: captcha

Dua Lipa - Last Dance Altyazı (SRT) (03:45-225-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:07,100 --> 00:00:08,400
Fatal, this attraction

2
00:00:08,500 --> 00:00:10,100
Yeah, we might just end up crashin'

3
00:00:10,200 --> 00:00:14,150
But I'm ready if it happens with you

4
00:00:14,200 --> 00:00:17,100
Meet me out in Cali when I'm
far away from family

5
00:00:17,200 --> 00:00:20,250
And I need someone to hold onto

6
00:00:20,300 --> 00:00:23,600
You're the only thing I know

7
00:00:23,700 --> 00:00:27,200
And I don't wanna let this go

8
00:00:27,300 --> 00:00:30,700
Close to you I feel, feel
like I'm at home

9
00:00:30,800 --> 00:00:33,800
Can't wait 'til we're alone

10
00:00:35,000 --> 00:00:36,650
We were built to last

11
00:00:36,700 --> 00:00:38,300
We were built like that

12
00:00:38,400 --> 00:00:40,000
Baby, take my hand

13
00:00:40,100 --> 00:00:41,800
Dive in this romance

14
00:00:41,900 --> 00:00:43,600
We could burn and crash

15
00:00:43,700 --> 00:00:45,300
We could take a chance

16
00:00:45,400 --> 00:00:47,000
Holdin' nothin' back

17
00:00:47,100 --> 00:00:50,000
Like it's our last dance

18
00:00:54,300 --> 00:00:57,400
Like it's our last dance

19
00:01:01,400 --> 00:01:03,900
Like it's our last dance

20
00:01:08,500 --> 00:01:11,700
Like it's our last dance

21
00:01:15,300 --> 00:01:17,550
Like it's our last dance

22
00:01:17,600 --> 00:01:18,900
Left my heart wide open

23
00:01:19,000 --> 00:01:20,600
Fallin' in and out of focus

24
00:01:20,700 --> 00:01:24,700
Pressure flowin' like
a river in my head

25
00:01:24,800 --> 00:01:27,800
Crying you ain't with me and it's
floodin' the whole city

26
00:01:27,900 --> 00:01:30,850
While my soul's burnin'
like a cigarette

27
00:01:30,900 --> 00:01:34,100
You're the only thing I know

28
00:01:34,200 --> 00:01:37,700
And I don't wanna let this go

29
00:01:37,800 --> 00:01:41,300
Close to you I feel, feel
like I'm at home

30
00:01:41,400 --> 00:01:44,400
Can't wait 'til we're alone

31
00:01:45,400 --> 00:01:47,000
We were built to last

32
00:01:47,100 --> 00:01:48,800
We were built like that

33
00:01:48,900 --> 00:01:50,500
Baby take my hand

34
00:01:50,600 --> 00:01:52,300
Dive in this romance

35
00:01:52,400 --> 00:01:54,100
We could burn and crash

36
00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Dua Lipa - Last Dance Altyazı (SRT) - 03:45-225-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Dua Lipa - Last Dance.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Dua Lipa - Last Dance.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Dua Lipa - Last Dance.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Dua Lipa - Last Dance.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!