Dua Lipa - Illusion Altyazı (vtt) [03:06-186-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Dua Lipa | Parça: Illusion

CAPTCHA: captcha

Dua Lipa - Illusion Altyazı (vtt) (03:06-186-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:02.700 --> 00:00:05.900
I been known to miss a red flag

00:00:06.600 --> 00:00:10.600
I been known to put my
lover on a pedestal

00:00:10.600 --> 00:00:13.600
In the end, those things
just don't last

00:00:13.700 --> 00:00:18.000
And it's time I take my rose-
coloured glasses off

00:00:18.100 --> 00:00:22.000
I already know your type, tellin'
me the things I like (Mm)

00:00:22.100 --> 00:00:25.200
Tryna make me yours for life,
takin' me for a ride (Mm)

00:00:25.300 --> 00:00:29.100
I already know your type, think you
playin' your cards right (Mm)

00:00:29.200 --> 00:00:32.750
Don't you know I could do
this dance all night?

00:00:32.800 --> 00:00:36.200
Ooh, what you doin'?

00:00:36.300 --> 00:00:39.900
Don't know who you think
that you're confusin'

00:00:40.000 --> 00:00:43.400
I be like, ooh, it's amusin'

00:00:43.500 --> 00:00:48.500
You think I'm gonna fall
for an illusion

00:00:48.600 --> 00:00:51.700
Dance all night, dance all night

00:00:51.800 --> 00:00:55.600
Dance all night, dance all
night (I be like, ooh)

00:00:55.700 --> 00:00:58.900
Dance all night, dance all night

00:00:59.000 --> 00:01:02.700
Dance all night, dance, dance

00:01:02.800 --> 00:01:06.700
Was a time when that shit
might've worked

00:01:07.100 --> 00:01:10.750
Was a time when I just threw
a match and let it burn

00:01:10.800 --> 00:01:13.700
Now I'm grown, I know what I deserve

00:01:13.800 --> 00:01:18.600
I still like dancin' with the
lessons I already learned

00:01:18.700 --> 00:01:21.800
I already know your type, tellin'
me the things I like (Mm)

00:01:21.900 --> 00:01:25.700
Tryna make me yours for life,
takin' me for a ride (Mm)

00:01:25.800 --> 00:01:29.200
I already know your type, think you
playin' your cards right (Mm)

00:01:29.300 --> 00:01:33.200
Don't you know I could do
this dance all night?

00:01:33.300 --> 00:01:36.500
Ooh, what you doin'?

00:01:36.600 --> 00:01:40.300
Don't know who you think
that you're confusin'

00:01:40.400 --> 00:01:43.900
I be like, ooh, it's amusin'

00:01:44.000 --> 00:01:48.400
You think I'm gonna fall
for an illusion

00:01:48.500 --> 00:01:51.900
Dance all night, dance all night

00:01:52.000 --> 00:01:55.900
Dance all night, dance all
night (I be like, ooh)

00:01:56.000 --> 00:01:59.600
Dance all night, dance all night

00:01:59.700 --> 00:02:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Dua Lipa - Illusion Altyazı (vtt) - 03:06-186-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Dua Lipa - Illusion.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Dua Lipa - Illusion.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Dua Lipa - Illusion.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Dua Lipa - Illusion.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!