Dreamville - Sacrifices Altyazı (vtt) [06:22-382-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Dreamville | Parça: Sacrifices

CAPTCHA: captcha

Dreamville - Sacrifices Altyazı (vtt) (06:22-382-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:17.700 --> 00:00:29.100
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

00:00:29.200 --> 00:00:30.800
That nigga back from the dead, yeah

00:00:30.900 --> 00:00:32.300
I don't know, I don't
know, I don't know

00:00:32.400 --> 00:00:34.000
Nigga almost lost his head, yeah

00:00:34.100 --> 00:00:35.500
Try to run, try to fly, try to float

00:00:35.600 --> 00:00:37.100
Candles on top of the dresser

00:00:37.200 --> 00:00:38.600
Baby, you down, need to bless up

00:00:38.700 --> 00:00:40.200
Better watch how you address us

00:00:40.300 --> 00:00:41.800
Playing no games, no dress-up

00:00:41.900 --> 00:00:43.500
I got an idea

00:00:43.600 --> 00:00:47.000
Let's shoot Wild 'N Out in my
hood, talkin' right here

00:00:47.100 --> 00:00:49.700
Academy Award nominated
performance, yeah

00:00:49.800 --> 00:00:53.200
Let the AK spray straight
for four minutes, yeah

00:00:53.300 --> 00:00:56.900
That's a monologue, talking to the
fog, fuck an ordinance, yeah

00:00:57.000 --> 00:01:03.600
I make sacrifices, bloody sacrifices

00:01:03.700 --> 00:01:10.400
Cutthroat, rabbit's toe, I suppose

00:01:10.500 --> 00:01:13.000
Maybe that's what life is

00:01:14.400 --> 00:01:15.600
Ayy, man, cavemen

00:01:15.700 --> 00:01:16.300
Two drinks, cave in

00:01:16.400 --> 00:01:17.100
Few blunts, ease up

00:01:17.200 --> 00:01:17.800
Ooh yeah, please up

00:01:17.900 --> 00:01:18.700
Who cares? Who there?

00:01:18.800 --> 00:01:19.400
Do what? Wake up

00:01:19.500 --> 00:01:20.200
The hell, heaven

00:01:20.300 --> 00:01:21.000
We want, heads up

00:01:21.100 --> 00:01:21.800
Hey you, yeah, you

00:01:21.900 --> 00:01:22.700
Mother fuck, brother fuck

00:01:22.800 --> 00:01:23.500
Sister fuck, family fuck

00:01:23.600 --> 00:01:24.300
The system, get some

00:01:24.400 --> 00:01:25.200
Hey you, day two

00:01:25.300 --> 00:01:26.300
Yeah, you, you, you

00:01:26.400 --> 00:01:26.900
You a vege', do the dance

00:01:27.000 --> 00:01:27.700
Table, get low

00:01:27.800 --> 00:01:28.500
Chopped cheese, knot knees

00:01:28.600 --> 00:01:29.300
Boy, please, whatever

00:01:29.400 --> 00:01:30.100
You next, to death

00:01:30.200 --> 00:01:30.900
To go, ooh, oh

00:01:31.000 --> 00:01:31.800
Who's that? Ring ring

00:01:31.900 --> 00:01:32.500
Your number, bling bling

00:01:32.600 --> 00:01:33.300
Call it up, chalk it up

00:01:33.400 --> 00:01:33.900
Move over

00:01:34.000 --> 00:01:40.400
I make sacrifices, bloody sacrifices

00:01:40.500 --> 00:01:45.300
Cutthroat, rabbit's toe, I suppose

00:01:48.100 --> 00:01:49.700
Shit lookin' all red from
the North with the pole

00:01:49.800 --> 00:01:50.800
It ain't Santa Claus

00:01:50.900 --> 00:01:52.400
Brought my gifts to Atlanta,
I'm Atlanta Claus

00:01:52.500 --> 00:01:54.400
I can smell you pussy with
the panties off, I

00:01:54.500 --> 00:01:56.000
Been gettin' to the bread,
tryna keep this shit low

00:01:56.100 --> 00:01:57.300
But it ain't workin', my

00:01:57.400 --> 00:01:58.800
Circle on fire like a circus now

00:01:58.900 --> 00:02:00.900
Around the same niggas
I been around, so

00:02:01.000 --> 00:02:02.800
Of course I (Of course I),
endorse my (Endorse my)

00:02:02.900 --> 00:02:04.300
Ratchet ass nigga from the
North Side (North Side)

00:02:04.400 --> 00:02:06.000
It's astigmatism, you got
poor sight (Poor sight)

00:02:06.100 --> 00:02:07.400
Let the bitches forget
it, I do it Alzheim'

00:02:07.500 --> 00:02:09.000
Of course I (Of course I),
gotta voice my (Voice my)

00:02:09.100 --> 00:02:11.900
Opinion on that ass when you walk past

00:02:14.100 --> 00:02:15.600
Niggas pull strings like
a guitar, guitar

00:02:15.700 --> 00:02:16.900
G-Star jeans on my sneakers

00:02:17.000 --> 00:02:20.400
I'm a real soulful nigga,
collard greens inside your
speakers (Yeah, yeah)

00:02:20.500 --> 00:02:23.400
Ferguson days on Castro,
wasn't no cash flow

00:02:23.500 --> 00:02:25.000
But I'm good for the arch,
I'm Dr. Scholl's

00:02:25.100 --> 00:02:29.000
I'm good for your heart, let me
snatch your soul, soul, soul

00:02:29.100 --> 00:02:31.000
Bloody sacrifices

00:02:33.600 --> 00:02:35.900
Look at what a motherfucker
do for the cash intake

00:02:36.000 --> 00:02:39.600
They'll be right across your head
like it's Ash Wednesday

00:02:39.700 --> 00:02:42.700
You got to just get off your
ass like your ass is fake

00:02:42.800 --> 00:02:45.900
You can't sit, and if we ain't
siblings, then I can't relate

00:02:46.000 --> 00:02:50.100
To they shit, I'm Asic, I run shit,
I got it jumpin' like pump fake

00:02:50.200 --> 00:02:51.700
I don't need nothing but one take

00:02:51.800 --> 00:02:54.900
I'm from the part of the city
where young nigga keep him
a nine like one plus eight

00:02:55.000 --> 00:02:56.500
Our politician a fuckface

00:02:56.600 --> 00:02:58.200
Corrupt like a Dogg Pound Gangsta

00:02:58.300 --> 00:02:59.600
We duel like a small town wager

00:02:59.700 --> 00:03:01.400
How I'm the dropout major

00:03:01.500 --> 00:03:02.800
Success stories, I favor

00:03:02.900 --> 00:03:06.100
Used to cover my scars, out
here tryna cover The Fader

00:03:06.200 --> 00:03:07.600
Yeah, Pro Tools, knobs, and the faders

00:03:07.700 --> 00:03:09.300
Tell pigs as-salamu alaykum

00:03:09.400 --> 00:03:12.400
You ain't 'bout static like AM
radio, ain't even play him

00:03:12.500 --> 00:03:16.400
I put my heart and my all
in my art, I'm alternate

00:03:16.500 --> 00:03:19.000
All of them are the same, it's harder
to tell 'em apart some days

00:03:19.100 --> 00:03:21.300
I thought I'd call 'em out altogether

00:03:21.400 --> 00:03:25.800
Rather than waste the amount
of bars it'll take for me
to call 'em out by name

00:03:25.900 --> 00:03:29.400
Caught a glimpse of the alternate
world I've introduced to you

00:03:29.500 --> 00:03:32.400
Via the studio, got 'em
studying our mixtapes

00:03:32.500 --> 00:03:35.400
I'm from the hood like my mama,
put that on my mama

00:03:35.500 --> 00:03:39.700
I lay the law down like parliament,
all just with a pen and page

00:03:40.800 --> 00:03:46.500
I make sacrifices, bloody sacrifices

00:04:01.200 --> 00:04:03.100
You can't be everything to everybody

00:04:03.200 --> 00:04:05.000
I wanna be your lover,
your best friend

00:04:05.100 --> 00:04:06.200
Your Batman, Spider-Man

00:04:06.300 --> 00:04:07.900
Fighter pilot shooting
down your rivals and

00:04:08.000 --> 00:04:09.900
I wanna damn near kill you to
be the one that heal you up

00:04:10.000 --> 00:04:11.000
I wanna be the one that feel you up

00:04:11.100 --> 00:04:12.600
On nights when you need good
dick to cheer you up

00:04:12.700 --> 00:04:13.800
I wanna be the one to bui...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Dreamville - Sacrifices Altyazı (vtt) - 06:22-382-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Dreamville - Sacrifices.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Dreamville - Sacrifices.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Dreamville - Sacrifices.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Dreamville - Sacrifices.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!