Dreamville - Down Bad Altyazı (SRT) [02:49-169-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Dreamville | Parça: Down Bad

CAPTCHA: captcha

Dreamville - Down Bad Altyazı (SRT) (02:49-169-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:12,400 --> 00:00:13,100
Tell 'em, slime

2
00:00:13,200 --> 00:00:14,800
Yeah, I am the king of the E.A.​

3
00:00:14,900 --> 00:00:16,200
Get this bitch screwed like
the DJ (Big slime)

4
00:00:16,300 --> 00:00:17,900
Yeah, I am the shit where we play

5
00:00:18,000 --> 00:00:19,600
We got the chalk where we play (Okay)

6
00:00:19,700 --> 00:00:20,900
Yeah, come through the city

7
00:00:21,000 --> 00:00:22,500
We gon’ chop your ass up just
like some sushi (Yeah)

8
00:00:22,600 --> 00:00:23,700
AK-47, stick go stupid (Yeah)

9
00:00:23,800 --> 00:00:25,100
Draw the money out, all the way...

10
00:00:25,200 --> 00:00:27,000
Okay, lil' dirty, nappy-headed
East Atlanta nigga

11
00:00:27,100 --> 00:00:28,600
Father said that I was a force

12
00:00:28,700 --> 00:00:29,900
.44, Hank Aaron chrome

13
00:00:30,000 --> 00:00:31,700
Wanna make it home? Then
get out the Porsche

14
00:00:31,800 --> 00:00:34,800
Let a nigga cover FADER 'fore I have
to fade a nigga at the FADER Fort

15
00:00:34,900 --> 00:00:36,900
It’s tomato or tomato, either
way, the boy the greatest

16
00:00:37,000 --> 00:00:38,100
Play it, I won't say it no more

17
00:00:38,200 --> 00:00:40,900
I was just fucked up, I was
just down, down bad

18
00:00:41,000 --> 00:00:43,500
I had to tighten the fuck up,
but I'm here for the crown

19
00:00:43,600 --> 00:00:44,800
Board of Education vs. Brown

20
00:00:44,900 --> 00:00:46,300
I was bored of education,
left the town

21
00:00:46,400 --> 00:00:47,900
Fuck a résumé and fuck a cap and gown

22
00:00:48,000 --> 00:00:50,400
Fuck a background check back
'round when I get the check

23
00:00:50,500 --> 00:00:51,200
Nigga, that's now

24
00:00:51,300 --> 00:00:53,700
I was just fucked up, I was
just down, down bad

25
00:00:53,800 --> 00:00:56,900
I had to tighten the fuck
up, but I'm here for the
crown, crown (Oh, shit)

26
00:00:57,000 --> 00:01:00,100
I was just fucked up, I was
just down, down bad

27
00:01:00,200 --> 00:01:03,900
I had to tighten the fuck up,
but I'm here for the crown,
crown, crown, crown

28
00:01:04,000 --> 00:01:06,500
I was just fucked up, I was
just down, down bad

29
00:01:06,600 --> 00:01:08,100
Picked up the pad, picked up the slack

30
00:01:08,200 --> 00:01:09,600
Pick of the litter, don't
litter no bag

31
00:01:09,700 --> 00:01:12,600
Bassy been pickin’ up racks, raps
comin’ clearer than Acuvue 2

32
00:01:12,700 --> 00:01:13,300
And I'm back in the booth

33
00:01:13,400 --> 00:01:14,800
Got ’em hackin' a Shaq 'cause
they lackin' the juice

34
00:01:14,900 --> 00:01:16,400
Niggas droppin’ the ball,
they on Shaqtin' a Fool

35
00:01:16,500 --> 00:01:18,100
Actavis drool down the side of yo face

36
00:01:18,200 --> 00:01:19,600
We ain't jackin' it, we ain't
dappin' them fools

37
00:01:19,700 --> 00:01:21,200
Get a napkin, you dudes is embarassin'

38
00:01:21,300 --> 00:01:22,600
Who going crazy like us? No comparison

39
00:01:22,700 --> 00:01:24,200
Dreamville like Marion
Jones on the steroids

40
00:01:24,300 --> 00:01:25,800
Y'all niggas slow as a heroin high

41
00:01:25,900 --> 00:01:27,300
Y'all had a year, y'all had a year

42
00:01:27,400 --> 00:01:29,400
Y'all had a year, but you let it go by

43
00:01:29,500 --> 00:01:32,100
I was just fucked up, I was
just down, down bad

44
00:01:32,200 --> 00:01:35,100
I had to tighten the fuck
up, but I'm here for the
crown, crown (Oh, shit)

45
00:01:35,200 --> 00:01:38,400
I was just fucked up, I was
just down, down bad

46
00:01:38,500 --> 00:01:42,300
I had to tighten the fuck up,
but I'm here for the crown,
crown, crown, crown

47
00:01:42,400 --> 00:01:43,700
Dreamville head honcho

48
00:01:43,800 --> 00:01:45,500
Bitch, we came from nothin' just
like the big bang theory

49
00:01:45,600 --> 00:01:46,900
That poverty stains kept
the pain buried

50
00:01:47,000 --> 00:01:48,300
And covered the shame with a dream

51
00:01:48,400 --> 00:01:49,500
We would have fortune and fame

52
00:01:49,600 --> 00:01:51,600
A mil' in the bank, chameleon
paint turned cranberry

53
00:01:51,700 --> 00:01:53,200
Now little Jermaine got the same story

54
00:01:53,300 --> 00:01:55,400
As that boy out of St. Vincent-
St. Mary: G.O.A.T.​

55
00:01:55,500 --> 00:01:58,000
All hail King Cole, first of
his name, long may he reign

56
00:01:58,100 --> 00:01:59,700
The boy got the throne, but
you know it ain't a game

57
00:01:59,800 --> 00:02:01,300
Ville nigga, I was born in the same

58
00:02:01,400 --> 00:02:04,300...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Dreamville - Down Bad Altyazı (SRT) - 02:49-169-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Dreamville - Down Bad.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Dreamville - Down Bad.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Dreamville - Down Bad.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Dreamville - Down Bad.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!