Drake - Search n Rescue Altyazı (SRT) [04:32-272-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Drake | Parça: Search n Rescue

CAPTCHA: captcha

Drake - Search n Rescue Altyazı (SRT) (04:32-272-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:07,800 --> 00:00:10,500
I need someone to be patient with me

2
00:00:10,600 --> 00:00:14,400
Someone to get money with, not
take it from me, look

3
00:00:14,500 --> 00:00:17,500
They don't even need to
be as famous as me

4
00:00:17,600 --> 00:00:21,300
I don't think I'll meet 'em at
the places I be (I-I-I)

5
00:00:21,400 --> 00:00:24,700
But deep down I think about
you all day, mami

6
00:00:24,800 --> 00:00:27,400
I know I'm a pitbull, but dale, mami

7
00:00:27,500 --> 00:00:31,400
I just wanna take you
on a holiday, mami

8
00:00:31,500 --> 00:00:35,100
Say what's on your mind,
I'm a call away, mami

9
00:00:35,200 --> 00:00:39,200
Come and rescue me (Woah)

10
00:00:39,300 --> 00:00:42,600
Take me out the club (What?), take
me out the trap (I-I-I)

11
00:00:42,700 --> 00:00:45,800
Take me off the market,
take me off the map

12
00:00:45,900 --> 00:00:48,700
I'm tryna hit the group chat
and tell 'еm it's a

13
00:00:48,800 --> 00:00:52,700
Come and rescue mе

14
00:00:52,800 --> 00:00:56,100
Take me out the club, take
me out the trap

15
00:00:56,200 --> 00:00:59,500
Take me off the market,
take me off the map

16
00:00:59,600 --> 00:01:03,700
I'm tryna hit the group chat
and tell 'em it's a wrap

17
00:01:03,800 --> 00:01:08,800
I didn't come this far, just to come
this far and not be happy

18
00:01:08,900 --> 00:01:09,400
Okay, that's fair

19
00:01:09,500 --> 00:01:10,800
Remember that

20
00:01:10,900 --> 00:01:13,500
You didn't come this far,
just to come this far

21
00:01:13,600 --> 00:01:16,300
Yep, I saw it on the internet

22
00:01:16,400 --> 00:01:19,400
I don't really know how
to confess my love

23
00:01:19,500 --> 00:01:23,300
Really seem like God wanna test
my love for you (I-I-I)

24
00:01:23,400 --> 00:01:26,500
Don't know how to express my love

25
00:01:26,600 --> 00:01:35,300
That's why I American Expre-
e-e-e-e-ss my love for you

26
00:01:36,200 --> 00:01:40,100
I need you, yeah, I really do,
tell me what to do (Okay)

27
00:01:40,200 --> 00:01:43,400
Tell me what to do (Okay),
tell me what to do

28
00:01:43,500 --> 00:01:46,500
All I know is hit the mall and see
what damage I could do (Okay)

29
00:01:46,600 --> 00:01:50,300
I give you the world, but there's
other planets too, and

30
00:01:50,400 --> 00:01:53,300
I need someone to be patient with me

31
00:01:53,400 --> 00:01:57,100
Someone to get money with, not
take it from me, look

32
00:01:57,200 --> 00:01:59,800
They don't even need to
be as famous as me

33
00:01:59,900 --> 00:02:04,100
I don't think I'll meet 'em at
the places I be (I-I-I)

34
00:02:04,200 --> 00:02:07,300
But deep down I think about
you all day, mami

35
00:02:07,400 --> 00:02:10,700
I know I'm a pitbull, but dale, mami

36
00:02:10,800 --> 00:02:14,300
I just wanna take you
on a holiday, mami

37
00:02:14,400 --> 00:02:17,900
Say what's on your mind,
I'm a call away, mami

38
00:02:18,000 --> 00:02:22,100
Come and rescue me (Woah)

39
00:02:22,200 --> 00:02:25,200
Take me out the club (What?), take
me out the trap (I-I-I)

40
00:02:25,300 --> 00:02:28,700
Take me off the market,
take me off the map

41
00:02:28,800 --> 00:02:31,600
I'm tryna hit the group chat
and tell 'em it's a

42
00:02:31,700 --> 00:02:35,900
Come and rescue me

43
00:02:36,000 --> 00:02:39,000
Take me out the club, take
me out the trap

44
00:02:39,100 --> 00:02:42,500
Take me off the market,
take me off the map

45
00:02:42,600 --> 00:02:45,600
I'm tryna hit the group chat
and tell 'em it's a wrap

46
00:02:45,700 --> 00:02:49,500
(Come and rescue me, woah)

47
00:02:49,600 --> 00:02:52,800
(Take me out the club, what?,
take me out the trap)

48
00:02:52,900 --> 00:02:56,200
(Take me off the market,
take me off the map)

49
00:02:56,300 --> 00:02:58,200
(I'm tryna hit the group chat
and tell 'em it's a)

50
00:02:58,300 --> 00:02:59,500
Man, I'm tryna hit the (Ayy, what)

51
00:02:59,600 --> 00:03:02,800
Don't hit me up and "WYD" me baby, nah

52
00:03:02,900 --> 00:03:06,400
Send a boy a P-I-C or "See
me, bab...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Drake - Search n Rescue Altyazı (SRT) - 04:32-272-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Drake - Search n Rescue.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Drake - Search n Rescue.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Drake - Search n Rescue.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Drake - Search n Rescue.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!